Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1999 cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes d'une jurisprudence constante de la CJCE [10], le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des Etats membres pour aménager leur système de sécurité sociale, il demeure toutefois que, dans l'exercice de cette compétence, les Etats membres doivent respecter le droit communautaire [11]. Depuis 1999, et à la suite de la communication de la Commission "Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale" (COM(99)347 final), une coopération européenne en matière de protection social ...[+++]

Niettemin moeten de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid het Gemeenschapsrecht eerbiedigen [11]. Sinds 1999 ontwikkelt zich ingevolge de mededeling van de Commissie "Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming" (COM(99)347 def) een Europese samenwerking op het gebied van de sociale bescherming, met de deelname van de betrokken actoren. Zo maakte de Raad de garantie van een hoog en duurzaam niveau van bescherming van de volksgezondheid in zijn conclusies van 29 november 1999 tot een van de vier voorrangsdoelstellingen van een dergelijke Europese samenwerking. Bij die gelegenheid heeft de R ...[+++]


La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Communication « Vers une procédure d'asile commune et un statut uni ...[+++]

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend" van 22 november 2000 [32], tot een van de ...[+++]


Même s'il a progressé de 3 points depuis 1999, s'établissant à 40,1% en 2002, il faudrait encore quelque 7 millions d'emplois supplémentaires dans cette catégorie de travailleurs pour atteindre l'objectif de 50% en 2010.

Deze is sinds 1999 weliswaar met 3 procentpunten gestegen tot 40,1% in 2002, maar om het streefcijfer van 50% te halen, zouden er voor deze categorie nog zo'n 7 miljoen extra banen moeten worden gecreëerd.


Le total des enveloppes fixé dans le cadre de ces trois programmes pour 2002 s'élevait à 90 millions d'euros, ce qui a porté le montant du financement communautaire consacré à cette fin depuis 1999 à plus de 340 millions d'euros.

De toewijzingen waartoe in het kader van de drie programma's werd besloten bedroegen in 2002 in totaal 90 miljoen euro, waardoor de totale communautaire financiering hiervoor sinds 1999 uitkwam op meer dan 340 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1999, le nombre d’infections au VIH-1 chez les HSH a été multiplié par quatre et cette augmentation est observée dans toutes les catégories d’âge.

Sinds 1999 is het aantal hiv1 besmettingen bij MSM met een factor vier gestegen en de toename wordt vastgesteld bij alle leeftijdsgroepen.


Cette asbl est active en Belgique depuis 1999 et bénéficie aussi du soutien du CPAS de Bruxelles et de la Commission communautaire commune, de Médecins sans frontières et de la Croix-Rouge.

In België is de vzw sinds 1999 actief en ze krijgt onder meer steun van het OCMW van Brussel, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Artsen zonder Grenzen en het Rode Kruis.


Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des termes d'une directive contraignante qui contenait elle-même plusieurs éléments essentiels de l'impôt.

Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.


Seule la Région flamande assure elle-même la perception de cette taxe depuis le 1er janvier 1999.

Het Vlaamse Gewest int sedert 1 januari 1999 zelf deze belasting.


La ligne de chemin de fer entre Adinkerke et Dunkerque est désaffectée depuis de longues années: le dernier train de voyageurs a circulé sur cette ligne en 1958 et des trains de marchandises l'ont empruntée entre 1999 et 2002.

De spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke is reeds vele jaren in onbruik. De laatste reizigerstrein reed er in 1958, en van 1999 tot 2002 reden er goederentreinen.


Cette dernière a permis de régler plus de 200 000 litiges dans 120 pays, depuis 1999, ECODIR (disponible à l'adresse: [http ...]

Met deze laatste procedure zijn sinds 1999 in 120 landen ruim 200 000 geschillen beslecht, ECODIR ( [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : depuis 1999 cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1999 cette ->

Date index: 2024-02-05
w