Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2000 ainsi » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, le MISSOC regroupe l'ensemble des 25 États membres de l'Union européenne (UE), les trois États de l'Espace économique européen, à savoir l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège depuis 2000, ainsi que la Suisse depuis 2002.

Het programma verenigt momenteel alle 25 lidstaten van de Europese Unie (EU), de drie lidstaten van de Europese Economische Ruimte – met name IJsland, Liechtenstein en Noorwegen – sinds 2000 en Zwitserland sinds 2002.


Les actions réalisées à l'échelon national et au niveau de l'UE depuis 2000 ainsi que les domaines où des progrès doivent encore être accomplis avant l'achèvement du Plan d'action sont décrits pour chacun des cinq principaux volets du plan.

Voor elk van de vijf belangrijkste gebieden van het plan worden de verwezenlijkingen op nationaal niveau en op het niveau van de EU sinds 2000 behandeld, alsmede de gebieden waarop vóór de voltooiing van het actieplan verdere vooruitgang nodig is.


Depuis 2000, un objectif essentiel de l’Espace européen de la recherche est d’assurer la cohérence des programmes de recherche nationaux et régionaux ainsi que des priorités sur les questions d’intérêt européen.

Sinds 2000 is het een kerndoelstelling van de EOR om de coherentie te waarborgen van landelijke en regionale onderzoeksprogramma’s, en van prioriteiten met betrekking tot vraagstukken van Europees belang.


Il s’agirait du meilleur résultat de l’UE-25 depuis 2000, qui va de pair avec une hausse accrue de l’emploi et de la productivité ainsi qu’une diminution du chômage.

Dit zou de beste groeiprestatie voor de EU-25 sedert 2000 zijn, en deze gaat gepaard met een grotere stijging van de werkgelegenheid en de productiviteit en een daling van de werkloosheid.


- au-delà du suivi de la qualité des trois masses d'eau de surface désignées au sens de la directive 2000/60, il existe bien un site de surveillance de la qualité physico-chimique du Molenbeek depuis 2001, ainsi que du Geleytsbeek et du Linkebeek afin d'avoir un aperçu complet de la qualité de nos cours d'eau et ruisseaux.

- naast de opvolging van de kwaliteit van de drie aangeduide oppervlaktewaterlichamen in de zin van richtlijn 2000/60 bestaat er natuurlijk sinds 2001 een monitoringslocatie voor de fysisch-chemische kwaliteit van de Molenbeek, de Geleytsbeek en de Linkebeek, om een volledig overzicht te hebben van de kwaliteit van onze waterlopen en beken.


Au total cinq représentants de la Défense participeront aux Jeux Olympiques (JO) de Rio cet été: les vététistes Ruben Scheire et Jens Schuermans, ainsi que la coureuse BMX Elke Vanhoof, le triathlète Marten Van Riel et le judoka Toma Nikiforov. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de sportifs d'élite de la Défense qui ont participé aux dernières éditions des JO depuis 2000 et dans quelles disciplines?

In totaal zullen vijf vertegenwoordigers van Defensie deelenemen aan de Olympische Spelen van Rio deze zomer: mountainbikers Ruben Scheire en Jens Schuermans, BMX-renster Elke Vanhoof, triatleet Marten Van Riel en judoka Toma Nikiforov. 1. Hoeveel topsporters van Defensie namen er sinds 2000 deel aan de Olympische Spelen en in welke disciplines?


Ainsi, il est possible de cohabiter légalement depuis le 1er janvier 2000.

Zo bestaat er sinds 1 januari 2000 de mogelijkheid tot wettelijk samenwonen.


Depuis 2010, les MGF font partie intégrante du Plan d'Action National tandis qu'une loi de novembre 2000 condamne particulièrement ces actes, faisant encourir aux auteurs ainsi qu'à ceux qui auront facilité les pratiques (depuis 2014) une peine de prison allant de trois à cinq ans.

Sinds 2010 maakt GVV deel uit van het Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld en krachtens de wet van november 2000 kunnen de daders van die feiten (en sinds 2014 ook zij die ze hebben gefacilieerd) gestraft worden met een gevangenisstraf van drie tot vijf jaar.


l'absence de corps de paix civile de l'Union, réclamé par le Parlement européen depuis 2000, ainsi que de capacités de protection civile et d'aide humanitaire, évoquées dans un certain nombre de documents du Conseil et de la Commission depuis la catastrophe du tsunami en 2004;

het ontbreken van een civiel vredeskorps van de EU, waar het Europees Parlement sinds 2000 om vraagt, en van capaciteiten voor civiele bescherming en humanitaire hulp, waar de Raad en de Commissie sinds de tsunami-ramp in 2004 in een aantal documenten op hebben gewezen;


l'absence de corps de paix civile de l'Union, réclamé par le Parlement européen depuis 2000, ainsi que de capacités de protection civile et d'aide humanitaire, évoquées dans un certain nombre de documents du Conseil et de la Commission depuis la catastrophe du tsunami en 2004;

het ontbreken van een civiel vredeskorps van de EU, waar het Europees Parlement sinds 2000 om vraagt, en van capaciteiten voor civiele bescherming en humanitaire hulp, waar de Raad en de Commissie sinds de tsunami-ramp in 2004 in een aantal documenten op hebben gewezen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2000 ainsi ->

Date index: 2022-11-30
w