Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2002 neuf " (Frans → Nederlands) :

L’élément neuf est ici la convergence générale vers le système français, lequel est en vigueur depuis 2002, et a démontré son efficacité depuis lors.

Het nieuwe element hier is dat er een algemene convergentie is naar het Franse systeem, dat in werking is sedert 2002 en dat sedertdien zijn efficiëntie aantoonde.


B. considérant qu'Abd al-Nashiri est détenu aux États-Unis depuis bientôt neuf ans et que, bien que son nom ait été inscrit sur un acte d'accusation présenté devant un tribunal fédéral américain quelques mois seulement après son arrestation en 2002, il n'a pas comparu sans attendre devant une autorité judiciaire ni été traduit sans délai excessif devant un tribunal, ainsi que l'exige le droit international, mais qu'il a été au contraire détenu secrètement, jusqu'à son transfert à Guantánamo en 2006,

B. overwegende dat al-Rahim al-Nashiri al bijna negen jaar in de VS wordt gedetineerd, maar – ofschoon hij al enkele maanden na zijn arrestatie in 2002 werd genoemd in een aanklacht voor een federale rechtbank, nooit aan een rechterlijke autoriteit is voorgeleid en evenmin binnen een redelijke termijn is berecht, zoals het internationale recht vereist; in plaats daarvan werd hij in het geheim vastgehouden om in 2006 naar Guantánamo te worden overgebracht,


B. considérant qu'Abd al-Nashiri est détenu aux États-Unis depuis bientôt neuf ans et que, bien que son nom ait été inscrit sur un acte d'accusation présenté devant un tribunal fédéral américain quelques mois seulement après son arrestation en 2002, il n'a pas comparu sans attendre devant une autorité judiciaire ni été traduit sans délai excessif devant un tribunal, ainsi que l'exige le droit international, mais qu'il a été au contraire détenu secrètement, jusqu'à son transfert à Guantánamo en 2006,

B. overwegende dat al-Rahim al-Nashiri al bijna negen jaar in de VS wordt gedetineerd, maar – ofschoon hij al enkele maanden na zijn arrestatie in 2002 werd genoemd in een aanklacht voor een federale rechtbank, nooit aan een rechterlijke autoriteit is voorgeleid en evenmin binnen een redelijke termijn is berecht, zoals het internationale recht vereist; in plaats daarvan werd hij in het geheim vastgehouden om in 2006 naar Guantánamo te worden overgebracht,


B. considérant qu'Abd al-Nashiri est détenu aux États-Unis depuis bientôt neuf ans et que, bien que son nom ait été inscrit sur un acte d'accusation présenté devant un tribunal fédéral américain quelques mois seulement après son arrestation en 2002, il n'a pas comparu sans attendre devant une autorité judiciaire ni été traduit sans délai excessif devant un tribunal, ainsi que l'exige le droit international, mais qu'il a été au contraire détenu secrètement, jusqu'à son transfert à Guantánamo en 2006,

B. overwegende dat al-Rahim al-Nashiri al bijna negen jaar in de VS wordt gedetineerd, maar – ofschoon hij al enkele maanden na zijn arrestatie in 2002 werd genoemd in een aanklacht voor een federale rechtbank, nooit aan een rechterlijke autoriteit is voorgeleid en evenmin binnen een redelijke termijn is berecht, zoals het internationale recht vereist; in plaats daarvan werd hij in het geheim vastgehouden om in 2006 naar Guantánamo te worden overgebracht,


L’expérience acquise depuis 2002 en matière de distribution de véhicules automobiles neufs, de distribution de pièces de rechange, ainsi que de fourniture de services de réparation et d’entretien de véhicules automobiles permet de définir une catégorie d’accords verticaux dans le secteur automobile dont on peut considérer qu’ils remplissent normalement les conditions prévues à l’article 101, paragraphe 3, du traité.

De sinds 2002 opgedane ervaring met de distributie van nieuwe motorvoertuigen, de distributie van reserveonderdelen en het verrichten van herstellings- en onderhoudsdiensten voor motorvoertuigen, maakt het mogelijk groepen verticale overeenkomsten in de motorvoertuigensector te bepalen, waarvan mag worden aangenomen dat deze gewoonlijk aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, van het Verdrag voldoen.


Ce n'est pas neuf : depuis 2002, les conducteurs étrangers ne paient que très rarement leurs amendes.

Het is niet nieuw : sinds 2002 betalen de buitenlandse bestuurders zelden hun boetes.


Depuis le début de la crise, le? 19 septembre 2002, elle a émis neuf déclarations et a pressé ? plusieurs reprises tous les Ivoiriens de travailler ? l’unisson ? la réunification du pays et ? la préparation d’élections démocratiques et pacifiques en 2005.

Sinds het uitbreken van de crisis op 19 september 2002 heeft zij negen verklaringen afgelegd en er herhaaldelijk bij alle Ivorianen op aangedrongen dat zij eendrachtig samenwerken voor de hereniging van hun land en voor de voorbereiding van vreedzame democratische verkiezingen in 2005.


Art. 5. Par dérogation à l'article 4, le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2002 pour les demandeurs d'emploi qui ont moins de vingt-cinq ans et qui bénéficient sans interruption du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière depuis au moins neuf mois et qui ne disposent pas d'un diplôme, d'une attestation ou d'un brevet de l'enseignement secondaire supérieur.

Art. 5. In afwijking van artikel 4 treedt dit besluit in werking met ingang van 1 januari 2002 voor de werkzoekenden, jonger dan 25 jaar, die sedert minstens negen maanden ononderbroken het bestaansminimum of een financiële maatschappelijke hulp genieten en die niet beschikken over een diploma, getuigschrift of brevet van het hoger middelbaar onderwijs.


Pour réaliser cela, le ministre des Affaires sociales finance depuis 2002 neuf plates-formes de concertation en matière de soins de santé mentale.

Om dit te realiseren financiert de minister van Sociale Zaken sinds 2002 negen overlegplatforms inzake geestelijke gezondheidszorg.


L'élément neuf est ici la convergence générale vers le système français, lequel est en vigueur depuis 2002 et a démontré son efficacité depuis lors.

Het nieuwe element is dat er een algemene convergentie is naar het Franse systeem dat sedert 2002 in werking is en zijn doeltreffendheid al heeft bewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2002 neuf ->

Date index: 2021-04-26
w