Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2005 grâce » (Français → Néerlandais) :

S. considérant que, depuis 2003, l'aide à l'Iraq accordée par l’Union et ses États membres représente plus d'un milliard d’euros, notamment au travers du Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq (International Reconstruction Fund Facility for Irak , IRFFI) et que l'Union a participé de manière directe à l'amélioration de la situation de l'état de droit dans le pays depuis 2005 grâce à sa mission PESD EUJUST LEX; que le mandat de la mission EUJUST LEX a été prolongé jusqu’au 31 décembre 2013;

S. overwegende dat de EU en de lidstaten sinds 2003 meer dan 1 miljard euro hebben uitgetrokken om Irak te helpen, in het bijzonder via het Internationaal Wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), en overwegende dat de EU sinds 2005 rechtstreeks betrokken is geweest bij het verbeteren van de rechtsorde in het land door middel van haar EVDB-missie EUJUST LEX; overwegende dat het mandaat van EUJUST LEX is verlengd tot 31 december 2013;


S. considérant que, depuis 2003, l'aide à l'Iraq accordée par l’Union et ses États membres représente plus d'un milliard d’euros, notamment au travers du Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq (International Reconstruction Fund Facility for Irak, IRFFI) et que l'Union a participé de manière directe à l'amélioration de la situation de l'état de droit dans le pays depuis 2005 grâce à sa mission PESD EUJUST LEX; que le mandat de la mission EUJUST LEX a été prolongé jusqu’au 31 décembre 2013;

S. overwegende dat de EU en de lidstaten sinds 2003 meer dan 1 miljard euro hebben uitgetrokken om Irak te helpen, in het bijzonder via het Internationaal Wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), en overwegende dat de EU sinds 2005 rechtstreeks betrokken is geweest bij het verbeteren van de rechtsorde in het land door middel van haar EVDB-missie EUJUST LEX; overwegende dat het mandaat van EUJUST LEX is verlengd tot 31 december 2013,


Depuis 2005, grâce à un module de JIOR, ces données sont automatiquement encodées dans un fichier « .xls » qui est envoyé à la section Statistiques.

Sinds 2005 worden, door een module binnen JIOR, deze cijfergegevens automatisch ingevuld in het “.xls”-formulier dat dient opgestuurd te worden naar de afdeling Statistieken.


Il ne faut pas non plus oublier cet aspect, car, grâce à cela, le nombre de Belges à s'être faits officiellement enregistrer comme candidats donneurs depuis la mi-2005 est passé de 32 000 à 73 000.

Ook dit aspect mag niet uit het oog verloren worden. Dit leidde ertoe dat sinds het midden van 2005 het aantal landgenoten dat zich officieel lieten registreren steeg van 32 000 naar 73 000.


1) Depuis 2005, combien de demandes de grâce ont-elles été introduites chaque année ?

1) Hoeveel genadeverzoeken zijn sinds 2005 jaarlijks ingediend?


5) Sur l'ensemble des demandes annuelles de grâce depuis 2005, combien émanaient de requérants flamands, wallons, bruxellois et germanophones et quelle est la proportion d'acceptation dans chaque catégorie ?

5) Van het aantal genadeverzoeken per jaar sinds 2005, hoeveel kwamen van Vlaamse, Waalse, Brusselse en Duitstalige aanvragers en wat is de verhouding tussen het genadeverzoek en de inwilliging per categorie?


– (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, il convient de remarquer que depuis 2005, grâce à l'actuelle Commission, la stratégie de Lisbonne est sortie de son apathie antérieure.

– (PT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil hier opmerken dat sinds 2005, dankzij de huidige Commissie, de Lissabonstrategie haar vroegere apathie heeft afgelegd.


13. demande à la Commission et aux États membres de soutenir activement la recherche, l'innovation et la formation professionnelle tout au long de la vie, grâce à des mesures spécifiques, dans le cadre des Fonds de l'Union européenne, qui visent à renforcer la concurrence dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union européenne et plus particulièrement celui des petites et moyennes entreprises (PME) touchées par la suppression des quotas depuis le 1 janvier 2005 et à aider ces dern ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten actief steun te verlenen aan onderzoek, innovatie en levenslang leren op de werkplek, met behulp van bijzondere maatregelen, in het kader van de fondsen van de Europese Unie, met het oog op een versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie in de textiel- en kledingsector en meer bepaald die van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die sinds 1 januari 2005 onder de opheffing van de quota’s gebukt gaan en om deze KMO's te helpen om de gevolgen van bedrijfsverplaatsingen te ondervangen;


13. demande à la Commission et aux États membres de soutenir activement la recherche, l'innovation et la formation professionnelle tout au long de la vie, grâce à des mesures spécifiques, dans le cadre des Fonds de l'Union, qui visent à renforcer la concurrence dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union et plus particulièrement celui des PME touchées par la suppression des quotas depuis le 1 janvier 2005 et à aider ces dernières, afin de pallier les conséquences de la délocalisa ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten actief steun te verlenen aan onderzoek, innovatie en levenslang leren op de werkplek, met behulp van bijzondere maatregelen, in het kader van de fondsen van de Europese Unie, met het oog op een versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie in de textiel- en kledingsector en meer bepaald die van de kleine en middelgrote ondernemingen die sinds 1 januari 2005 onder de opheffing van de quota's gebukt gaan en om deze te helpen om de gevolgen van bedrijfsverplaatsingen te ondervangen;


Grâce aux dispositions relatives au tarif téléphonique social, les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale reçoivent, depuis juillet 2005, un crédit d'appel de 3,10 euros pour leurs communications fixes ou mobiles.

Dankzij de bepalingen betreffende het sociaal telefoontarief hebben leefloners sinds juli 2005 recht op 3,10 euro belwaarde per maand voor mobiel en vast bellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2005 grâce ->

Date index: 2023-10-25
w