Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2006 d’obtenir " (Frans → Nederlands) :

2. la possibilité pour les sans-papiers qui sont ici au moins depuis 2006 d’obtenir un permis de travail et le permis de séjour provisoire qui y est lié s’ils ont une proposition d’emploi fixe et non uniquement dans le cadre des professions confrontées à une pénurie de main-d’œuvre (une proposition qui est également soutenue entre autres par l’UNIZO) ;

2. mogelijkheid voor mensen zonder papieren die hier al minstens sinds januari 2006 zijn om een arbeidskaart en hieraan gelinkt tijdelijke verblijfsvergunning te verkrijgen indien zij een vaststaand werkaanbod hebben en dit niet enkel in het kader van de knelpuntberoepen (een voorstel dat ook gesteund wordt door onder meer Unizo);


3. Je souhaiterais obtenir un aperçu des moyens budgétaires alloués annuellement par l'État fédéral à chaque Centre collectif depuis 2006 jusqu'à ce jour.

Graag een jaarlijks overzicht per centrum. 3. Kunt u voor de periode 2006 tot en met heden een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire middelen die de collectieve centra hebben verkregen van de federale overheid?


Pourriez-vous établir une distinction entre le financement général (par exemple en matière de fonctionnement), le financement de projets et d'autres financements? 4. Je souhaiterais obtenir un aperçu des moyens budgétaires alloués annuellement par les entités fédérées à chaque Centre collectif depuis 2006 jusqu'à ce jour, et ce par Région.

Graag een overzicht per centrum van de door de federale overheid toegekende middelen. Graag een onderscheid tussen de algemene financiering (bijvoorbeeld werking), projecten en andere. 4. Kunt u voor de periode 2006 tot en met heden een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire middelen die de collectieve centra hebben verkregen van de deelstaten?


3. De manière plus globale, pourrai-je obtenir quelques chiffres sur le nombre d'interventions de nos services d'incendie, année par année, pour au moins les cinq dernières années et si possible depuis 2006?

3. Zou u me meer in het algemeen een aantal cijfers kunnen bezorgen met betrekking tot het aantal keren dat de brandweerdiensten tijdens de jongste vijf jaar en mogelijk sinds 2006 jaarlijks zijn moeten uitrukken?


depuis 2006, PZL Dębica enregistre des bénéfices et elle est même parvenue à attirer un investisseur privé en 2010 (voir le considérant 10); simultanément, son endettement et ses résultats nets l'empêchaient de participer aux marchés publics et d'obtenir un crédit sur le marché;

PZL Dębica is sinds 2006 een winstgevende onderneming en is er in 2010 in geslaagd een particuliere investeerder aan te trekken (zie overweging 10); tegelijkertijd wordt de ontwikkeling van de nettoresultaten belemmerd doordat de onderneming als gevolg van haar uitstaande schulden niet in aanmerking komt voor overheidsopdrachten en geen krediet kan verkrijgen op de markt;


Dans le cadre d’une interprétation correcte de l’article 226, point 6, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (1), l’Autoridade Tributária e Aduaneira [administration portugaise des contributions et des douanes] peut-elle juger insuffisant le contenu d’une facture qui comporte la mention «services juridiques fournis depuis une certaine date jusqu’à aujourd’hui» ou même «services juridiques fournis jusqu’à aujourd’hui», alors que ladite administration peut, ...[+++]

Moet artikel 226, punt 6, van de btw-richtlijn (1) aldus worden uitgelegd dat het de Autoridade Tributária e Aduaneira [de Portugese belasting- en douaneadministratie] is toegestaan de vermelding op een factuur „juridische dienstverlening vanaf een bepaalde datum tot op heden” of enkel „juridische dienstverlening tot op heden” als onvoldoende te beschouwen, hoewel deze administratie op grond van het samenwerkingsbeginsel de aanvullende informatie kan verkrijgen die zij noodzakelijk acht teneinde het bestaan en de gedetailleerde kenmerken van de handelingen te bevestigen?


Je demandais dans ma question à obtenir ces données depuis 2006.

De vraag was echter gesteld om deze cijfergegevens te krijgen sinds 2006.


Il y a lieu d’observer que depuis 2006, le gouvernement n’a pas réussi à obtenir un accord sur un système de responsabilité solidaire des donneurs d’ordre pour le respect des conditions de rémunération et de travail de tous les travailleurs occupés pour eux ; certains partis politiques et organisations d’employeurs s’y sont en effet toujours opposés.

Er dient opgemerkt te worden dat sinds 2006, de regering er niet in geslaagd is een akkoord te bereiken over een systeem van hoofdelijke aansprakelijkheid van opdrachtgevers voor de naleving van de loon- en arbeidsvoorwaarden van alle werknemers die voor hen worden tewerkgesteld, omdat sommige politieke partijen en werkgeversorganisaties daarmee niet akkoord gaan.


Je souhaiterais obtenir une ventilation par an, depuis 2006.

Dit graag vanaf 2006 en opgesplitst per jaar.


Il a d’ailleurs pris contact avec l’association « Blindenzorg Licht en Liefde » afin de suivre leurs recommandations d’accessibilité et d’obtenir le label AnySurfer, qui remplace le label BlindSurfer depuis le 1 juillet 2006.

Er zijn momenteel contacten met de vereniging « Blindenzorg Licht en Liefde » teneinde hun aanbevelingen inzake toegankelijkheid op te volgen en het label AnySurfer te bekomen. Dit label vervangt sinds 2006 het Blindserver-label.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2006 d’obtenir ->

Date index: 2022-07-21
w