Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2007 exige " (Frans → Nederlands) :

Certains États membres ont transposé la directive ESE au moyen d'une législation nationale spécifique, tandis que d'autres ont intégré ses exigences dans les dispositions existantes, notamment celles transposant la directive relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement («directive EIE») Depuis 2007, plus de la moitié des États membres ont modifié leur législation nationale pour transposer la directive ESE afin d'assurer la conformité de leurs dispositions nationales à la directive et de résoudre les ...[+++]

Sommige lidstaten hebben de SMEB-richtlijn omgezet in speciale nationale wetgeving, terwijl andere de eisen van de richtlijn hebben opgenomen in bestaande bepalingen, samen met de bepalingen ter omzetting van de richtlijn inzake milieueffectrapportages ("MEB-richtlijn") Sinds 2007 heeft meer dan de helft van de lidstaten de nationale wetgeving gewijzigd om de SMEB-richtlijn om te zetten, te garanderen dat nationale bepalingen conform de richtlijn zijn en om gevallen van onjuiste toepassing op te lossen.


4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez-le-feu durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et un accès immédiat et sans entrave à l'aide humanitaire, notamment pour couvrir les besoins médicaux d'urgence, et aux matériaux de construction indispensables à la reconstru ...[+++]

4. steunt de pogingen om tot een akkoord te komen over een blijvend en volledig nageleefd staakt-het-vuren, dat moet worden gewaarborgd door een door de internationale gemeenschap in het leven te roepen mechanisme, dat onder meer een vredeshandhavingsmissie onder leiding van de VN inhoudt en een eind maakt aan het beleg; verwacht dat hiermee een einde zal komen aan de moord op en het lijden van de Palestijnse bevolking die sinds 2007 in de Gazastrook ingesloten zit; vraagt om een onmiddellijke beëindiging van het beleg van Gaza en onmiddellijke en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp, met name om te voorzien in de dringende medisc ...[+++]


4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez‑le‑feu immédiat, durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et l'accès immédiat à l'aide humanitaire, pour répondre en particulier aux besoins médicaux urgents;

4. steunt de pogingen om tot een akkoord te komen over een onmiddellijk, langdurig en volledig nageleefd staakt-het-vuren, dat moet worden gewaarborgd door een door de internationale gemeenschap in het leven te roepen mechanisme, dat onder meer een vredeshandhavingsmissie onder leiding van de VN inhoudt en een eind maakt aan de staat van beleg; verwacht dat hiermee een einde zal komen aan de moord op en het lijden van de inwoners van de Palestijnse enclave in de Gazastrook sinds 2007; roept op tot een onmiddellijke beëindiging van de staat van beleg in Gaza en onmiddellijke toegang tot humanitaire hulp, met name om te voorzien in de dr ...[+++]


Depuis le 20 juin 2007, les prestataires de services de navigation aérienne doivent être certifiés par les ASN, conformément au règlement (CE) n° 2096/2005 de la Commission établissant les exigences communes pour la fourniture de services de navigation aérienne[9].

Sinds 20 juni 2007 worden de verleners van luchtvaartnavigatiediensten door de nationale toezichthoudende autoriteiten gecertificeerd op basis van Verordening (EG) nr. 2096/2005 van de Commissie tot vaststelling van gemeenschappelijke eisen voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten[9].


Celui-ci demande à la Cour de justice si l’exigence linguistique imposée par l’Allemagne depuis 2007 est compatible avec le droit de l’Union et, notamment, avec la clause de « standstill » convenue au début des années 1970 dans le cadre de l’accord d’association avec la Turquie .

Deze rechterlijke instantie vraagt het Hof van Justitie of de in 2007 in Duitsland ingevoerde taalvoorwaarde verenigbaar is met het recht van de Unie, en met name met de „standstill-clausuleˮ die begin jaren 70 in het kader van de Associatieovereenkomst met Turkije is overeengekomen.


Il s'agit donc, dans tous les cas, de l'appréciation du stade clinique, qui répond ou ne répond pas au seuil de gravité comme exigé par l'article 9ter depuis 2007.

In alle gevallen gaat het dus om de beoordeling van de klinische fase, die al dan niet voldoet aan de graad van ernst, zoals die sinds 2007 door artikel 9ter geëist wordt.


Les résolutions présentées annuellement, depuis 2007, par l'Assemblée générale des Nations unies sur le thème de la pêche durable, la politique mondiale contre l'ablation des ailerons de requins de l'UICN de 2008 et la Conférence d'examen de l'accord sur les stocks de poissons de 2010 demandent aux pays de prendre des mesures exigeant que les requins soient débarqués avec leurs nageoires attachées naturellement.

Door de jaarlijkse resoluties inzake duurzame visserij die sinds 2007 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties worden uitgegeven, het algemeen beleid van de IUCN tegen het vinnen van haaien van 2008 en de vergadering in 2010 van de Herzieningsconferentie over de overeenkomst inzake visbestanden zijn landen aangespoord maatregelen te nemen om te eisen dat alle haaien worden aangeland met de vinnen op natuurlijke wijze eraan vast.


Depuis que la loi du 12 janvier 2007 (article 5) a modifié la loi du 6 mars 1996, on exige un rapport intermédiaire, de même qu'un rapport en fin de législature, sur la politique menée conformément aux objectifs de la Conférence précitée sur les femmes.

Sinds de wijziging van de wet van 6 maart 1996 door de wet van 12 januari 2007 (artikel 5) is er nu een tussentijds verslag vereist en een verslag op het eind van de regeerperiode over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de bovengenaamde Vrouwenconferentie.


8. souligne que la bonne mise en œuvre de la directive sur l'écoconception constitue une priorité majeure et réaffirme que celle-ci fournit déjà des mesures d'application relatives à douze groupes de produits depuis 2007; insiste sur le fait que la Commission et les États membres doivent renforcer la surveillance du marché afin d'assurer la conformité, notamment dans le cas de produits importés, et invite la Commission ainsi que les États membres à améliorer la communication sur ces mesures; souligne l'obligation conformément à la directive de fixer des exigences ...[+++]

8. onderstreept dat de juiste uitvoering van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp een topprioriteit is, en herhaalt dat de richtlijn reeds voorziet in uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot 12 groepen producten tegen 2007; beklemtoont dat de Commissie en de lidstaten het markttoezicht moeten verbeteren, teneinde de conformiteit van met name ingevoerde producten te garanderen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de communicatie over de maatregelen te verbeteren; beklemtoont dat de richtlijn voorschrijft dat minimumeisen worden vastgesteld op het niveau van de laagste levenscycluskosten, rekening houdend met de “top-runners”, d ...[+++]


Les règlements applicables au secteur du transport par autocar depuis avril 2007 exigent que les autocars restent un jour sans rouler tous les six jours au cours d’un voyage de vacances pour éviter la fatigue du conducteur.

In het busvervoer gelden sinds april 2007 regels die tijdens een vakantiegroepsreis de bus elke zes dagen een dag laten stilstaan om de chauffeur te beschermen tegen oververmoeidheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2007 exige ->

Date index: 2024-12-29
w