Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2008 passant » (Français → Néerlandais) :

6. note que, bien que le volume total des reports ait régulièrement diminué depuis 2008, passant de 23 % à 11 %, et que le taux de paiement ait augmenté, passant de 73 % à 91 %, de nouvelles améliorations dans le suivi de l'exécution du budget sont nécessaires afin que le niveau de report soit conforme aux objectifs d'exécution budgétaire fixés pour les activités opérationnelles;

6. stelt vast dat de totale overdrachten sinds 2008 weliswaar van 23 % naar 11 % zijn gedaald en dat het betalingspercentage van 73 % tot 91 % is toegenomen, maar vindt dat het toezicht op de uitvoering van de begroting nog verder verbeterd moet worden zodat het niveau van de overdrachten aansluit bij de doelstellingen voor de uitvoering van de begroting die zijn vastgesteld voor de operationele activiteiten;


6. note que, bien que le volume total des reports ait régulièrement diminué depuis 2008, passant de 23 % à 11 %, et que le taux de paiement ait augmenté, passant de 73 % à 91 %, de nouvelles améliorations dans le suivi de l'exécution du budget sont nécessaires afin que le niveau de report soit conforme aux objectifs d'exécution budgétaire fixés pour les activités opérationnelles;

6. stelt vast dat de totale overdrachten sinds 2008 weliswaar van 23 % naar 11 % zijn gedaald en dat het betalingspercentage van 73 % tot 91 % is toegenomen, maar vindt dat het toezicht op de uitvoering van de begroting nog verder verbeterd moet worden zodat het niveau van de overdrachten aansluit bij de doelstellingen voor de uitvoering van de begroting die zijn vastgesteld voor de operationele activiteiten;


Depuis le début de la crise, le taux d’emploi dans l’UE-28 a reculé de près de 1,5 point de pourcentage, passant d’un pic en 2008 à 68,4 % au cours du premier trimestre de 2014.

Sinds het begin van de crisis is de arbeidsparticipatie in de EU-28 met bijna 1,5 procentpunten gedaald, van een piek in 2008 tot 68,4 % in het eerste kwartaal van 2014.


— En ce qui concerne l'indice de démocratie, le Congo a perdu onze places depuis 2006 (passant ainsi de la 144 à la 155 place du classement), mais la situation est restée relativement stable depuis 2008. Cela s'explique essentiellement par le fait que l'organisation des élections ne se déroule pas de manière optimale et que les élections sont sans cesse reportées.

— In de Democracy Index is Congo sinds 2006 met 11 plaatsen gedaald (144 tot 155), maar sinds 2008 vrij stabiel gebleven, vnl te wijten aan het feit dat de organisatie van de verkiezingen niet zo goed verloopt en de verkiezingen steeds worden uitgesteld.


— En ce qui concerne l'indice de démocratie, le Congo a perdu onze places depuis 2006 (passant ainsi de la 144 à la 155 place du classement), mais la situation est restée relativement stable depuis 2008. Cela s'explique essentiellement par le fait que l'organisation des élections ne se déroule pas de manière optimale et que les élections sont sans cesse reportées.

— In de Democracy Index is Congo sinds 2006 met 11 plaatsen gedaald (144 tot 155), maar sinds 2008 vrij stabiel gebleven, vnl te wijten aan het feit dat de organisatie van de verkiezingen niet zo goed verloopt en de verkiezingen steeds worden uitgesteld.


Au cours de la période entre 2000 et 2008, une baisse de 46 % a été enregistrée rien que pour le marché physique des albums et des singles (passant de 175 millions d'euros en 2000 à 94,5 millions d'euros en 2008), et ce, malgré l'extension de l'offre par les DVD musicaux (dont la vente a également diminué de plus de 60 % depuis 2004).

Tijdens de periode tussen 2000 en 2008 heeft men voor de fysieke markt van albums en singles alleen een daling van 46 % vastgesteld (van 175 miljoen euro in 2000 naar 94,5 miljoen euro in 2008), ondanks de uitbreiding van het aanbod met muziek-dvd's (waarvan de verkoop eveneens met meer dan 60 % is gedaald sinds 2004).


Au cours de la période entre 2000 et 2008, une baisse de 46 % a été enregistrée rien que pour le marché physique des albums et des singles (passant de 175 millions d'euros en 2000 à 94,5 millions d'euros en 2008), et ce, malgré l'extension de l'offre par les DVD musicaux (dont la vente a également diminué de plus de 60 % depuis 2004).

Tijdens de periode tussen 2000 en 2008 heeft men voor de fysieke markt van albums en singles alleen een daling van 46 % vastgesteld (van 175 miljoen euro in 2000 naar 94,5 miljoen euro in 2008), ondanks de uitbreiding van het aanbod met muziek-dvd's (waarvan de verkoop eveneens met meer dan 60 % is gedaald sinds 2004).


AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission était passée de 9 millions à 46 millions d'euros, mais ...[+++]

AG. overwegende dat de Hoorn van Afrika en met name Somalië getroffen zijn door een ernstige hongersnood als gevolg van droogte, met als resultaat een ernstige humanitaire crisis, die meer dan 12 miljoen mensen in de regio, inclusief meer dan 7,5 miljoen in Somalië, heeft getroffen; overwegende dat de hongersnood niet alleen vele dodelijke slachtoffers heeft geëist, met name kinderen, maar ook heeft geleid tot een grote vluchtelingenstroom naar buurlanden Kenia en Ethiopië; overwegende dat de Commissie de humanitaire steun heeft verhoogd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 46 miljoen EUR in 2009, maar die steun vervolgens heeft verlaagd tot ...[+++]


N. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; considérant que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; considérant qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission européenne était passée de 9 millions a 46 millions, mais ...[+++]

N. overwegende dat de Hoorn van Afrika en met name Somalië getroffen zijn door een ernstige hongersdood die veroorzaakt werd door droogte en geleid heeft tot een ernstige humanitaire crisis waarvan meer dan 12 miljoen mensen in de regio en meer dan 7,5 miljoen in Somalië het slachtoffer zijn; dat de hongersnood niet alleen vele dodelijke slachtoffers heeft geëist, maar ook heeft geleid tot een enorme vluchtelingenstroom naar de buurlanden Kenia en Ethiopië; dat de Commissie de humanitaire steun heeft verhoogd van 9 miljoen euro in 2008 tot 46 miljoen in 2009, maar die steun vervolgens heeft verlaagd tot slechts 35 miljoen in 2010 en 3 ...[+++]


Ce secteur a connu une croissance exponentielle depuis la première mise à disposition de services de GPS (Global Positioning System) en 2000, passant de 124 milliards d’euros en 2008 à une valeur globale du marché dans la région estimée à 230 milliards d’euros en 2025.

GPS is in 2000 geïntroduceerd en sindsdien is deze sector exponentieel gegroeid. In 2008 was de marktwaarde volgens ramingen 124 miljard euro en dat cijfer zal naar verwachting toenemen tot 230 miljard in 2025.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2008 passant ->

Date index: 2021-01-07
w