Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis des années et trois thèmes majeurs " (Frans → Nederlands) :

Trois thèmes majeurs, objets de l'attention de Sommets européens, peuvent servir d'illustration à l'apport potentiel du secteur spatial.

Drie centrale thema's waaraan tijdens Europese topconferenties aandacht werd geschonken, kunnen worden genoemd ter illustratie van de potentiële inbreng van de ruimtevaartsector. Zij hebben betrekking op:


Depuis plusieurs années, les trois syndicats accusent donc un (léger) déficit en ce qui concerne cette part de leurs activités.

De drie vakbonden maken al enkele jaren (licht) verlies op dit deel van hun werkzaamheden.


Depuis les années 90, l’Union européenne (UE) mène les négociations internationales en matière de changement climatique et joue un rôle majeur dans le développement de la convention-cadre sur les changements climatiques des Nations unies et du protocole de Kyoto.

Sinds de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) het voortouw genomen in internationale onderhandelingen over klimaatverandering en heeft ze een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN en het Protocol van Kyoto.


Ce rythme, tenu depuis plusieurs annéesjà, combiné avec une connaissance affinée de l'état des réseaux, a permis de réduire substantiellement la fréquence d'effondrements majeurs tels que ceux rencontrés au début des années 2000;

Dit ritme, dat reeds meerdere jaren aangehouden wordt, in combinatie met de grondiger kennis van de staat van de netten, liet toe de frequentie van grote verzakkingen zoals die voorkwamen begin jaren 2000 te doen afnemen;


Depuis quelques années, l'Arctique joue un rôle de plus en plus important dans le changement climatique et cette évolution entraîne des répercussions majeures, cette région agissant comme un régulateur du climat mondial, et notamment des conditions météorologiques en Europe.

De afgelopen jaren is het noordpoolgebied een veel prominentere rol gaan spelen in de problematiek van de klimaatverandering, wat vérstrekkende gevolgen heeft aangezien de regio het klimaat op aarde, met inbegrip van de weersomstandigheden in Europa, beïnvloedt.


1. C'est bien la BID (Banque Interaméricaine de Développement) et pas la Banque Mondiale qui a pris en charge pendant les premières années du Fonds Indigène d'Amérique Latine et des Caraïbes (depuis la création en 1992) la majeure partie des frais de fonctionnement du Fonds Indigène, ceux-ci se devaient d'être progressivement couverts par les revenus du capital social constitué sur la base ...[+++]

1. Het is wel degelijk de Inter-American Development Bank (BID) en niet de Wereldbank die gedurende de eerste jaren van de oprichting van het Inheems Fonds van Latijns Amerika en de Caraïben (oprichting in 1992) het grootste deel van de werkingskosten van het Inheems Fonds heeft gedragen. Nadien moesten deze kosten geleidelijk aan gedragen worden door het sociaal fonds dat opgericht werd op basis van de financiële bijdragen van de lidstaten.


Le plan d'actions diversité 2015-2018, comprend des actions se rapportant au thème du handicap déjà mises en place depuis plusieurs années ainsi que des nouvelles actions en collaboration avec le réseau fédéral diversité.

Het actieplan diversiteit 2015-2018 bevat acties die reeds vele jaren in verband met het thema handicap zijn gevoerd, evenals nieuwe acties in samenwerking met het federaal diversiteitsnetwerk.


Les droits des enfants sont aussi un thème majeur de la coopération belge depuis des années.

De kinderrechten zijn eveneens al jaren een belangrijk thema van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


La sécurité ferroviaire constitue un thème très actuel depuis quelques années, notamment en raison de plusieurs catastrophes ferroviaires tragiques que notre pays a hélas connues.

Spoorwegveiligheid is de voorbije jaren vaak een erg actueel thema geweest, niet in het minst na een aantal tragische treinrampen die ons land helaas heeft moeten doormaken.


L’UE a soutenu les efforts consentis par l’Afrique pour améliorer la gouvernance depuis plusieurs années aux niveaux national, régional et continental et renforcer sa capacité à favoriser le respect des droits de l’homme, comme indiqué dans des instruments internationaux et régionaux majeurs, et ce sur l’ensemble du continent.

Sinds vele jaren ondersteunt de EU op het niveau van landen, regio’s en het hele continent de door Afrika ondernomen inspanningen om het bestuur te verbeteren en de capaciteit met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten te versterken, zoals beschreven in de belangrijkste internationale en regionale instrumenten, en dit voor het hele werelddeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis des années et trois thèmes majeurs ->

Date index: 2021-05-06
w