Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "depuis déjà longtemps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.

Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.


La France applique depuis déjà longtemps un système de taxation des plus-values sur la vente d'actions.

Frankrijk kent al sinds lang een systeem van een meerwaardebelasting op de verkoop van aandelen.


Le problème évoqué par l'honorable membre s'inscrit dans le cadre du droit international privé qui existe depuis déjà longtemps.

Het probleem dat het geachte lid aanhaalt, valt te kaderen binnen het internationaal privaatrecht dat al lang bestaat.


M. René De Wever, directeur du « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », a déclaré qu'il travaille depuis déjà longtemps avec différentes maisons et institutions en Bulgarie et que les séquences montrées ne reflètent plus depuis longtemps la situation réelle dans ces maisons.

De heer René De Wever, directeur van het « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », heeft verklaard dat hij reeds lang samenwerkt met verschillende tehuizen en instellingen in Bulgarije en dat de getoonde beelden al lang niet meer overeenkomen met de werkelijke toestand in die tehuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. René De Wever, directeur du « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », a déclaré qu'il travaille depuis déjà longtemps avec différentes maisons et institutions en Bulgarie et que les séquences montrées ne reflètent plus depuis longtemps la situation réelle dans ces maisons.

De heer René De Wever, directeur van het « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », heeft verklaard dat hij reeds lang samenwerkt met verschillende tehuizen en instellingen in Bulgarije en dat de getoonde beelden al lang niet meer overeenkomen met de werkelijke toestand in die tehuizen.


Le Conseil de l'Ordre estime qu'il ne faut pas que la Belgique reste indéfiniment à la traîne de ses voisins européens qui ont pour la plupart, depuis déjà longtemps, mis en place un tel système.

De Raad van de Orde meent dat België niet eindeloos moet achterblijven op zijn Europese buren, waarvan de meesten allang zo'n systeem hebben uitgewerkt.


Le Conseil de l'Ordre estime qu'il ne faut pas que la Belgique reste indéfiniment à la traîne de ses voisins européens qui ont pour la plupart, depuis déjà longtemps, mis en place un tel système.

De Raad van de Orde meent dat België niet eindeloos moet achterblijven op zijn Europese buren, waarvan de meesten allang zo'n systeem hebben uitgewerkt.


Par ailleurs, en ce qui concerne les données opérationnelles, cette banque de données unique existe déjà en Belgique depuis bien longtemps, il s'agit de la Banque de données Nationale Générale (BNG). a) et b) Le projet EPIS visait à l'origine la modernisation du système informatique pour la gestion du personnel de la police fédérale.

En wat verder de operationele gegevens aangaat, een dergelijke gegevensbank bestaat in België al zeer lang in de vorm van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG). a) en b) Het EPIS-project was oorspronkelijk gericht op de modernisering van het informatiesysteem voor het personeelsbeheer van de federale politie.


La possibilité d'emporter l'arme de service à la maison existe depuis plus longtemps déjà.

De mogelijkheid om het dienstwapen mee te nemen naar huis bestaat al langer.


L'arrêt du fonctionnement de programmes informatiques n'est hélas pas un phénomène récent, mais traîne depuis déjà longtemps.

Het niet functioneren van de computerprogramma's is helaas geen recent fenomeen, maar sleept al geruime tijd aan.




Anderen hebben gezocht naar : depuis déjà longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis déjà longtemps ->

Date index: 2022-04-03
w