Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis janvier dernier » (Français → Néerlandais) :

Depuis janvier 2018 et l'expiration de la précédente opération d'AMF, l'Ukraine a poursuivi ses efforts de réforme, y compris en ce qui concerne certaines des quatre mesures de l'opération précédente qui n'avaient pas été mises en œuvre et qui avaient, par conséquent, empêché le versement de la dernière tranche de l'opération.

Sinds het verstrijken van het vorige MFB-programma in januari 2018 heeft Oekraïne zijn hervormingsinspanningen voortgezet, ook wat betreft enkele van de vier maatregelen die niet zijn uitgevoerd waardoor de laatste tranche van dat programma niet is uitbetaald.


Depuis le dernier rapport de la Commission publié en janvier 2014, les progrès réalisés dans le domaine de la réforme judiciaire ainsi que les avancées tangibles en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée ont été lents.

Sedert het laatste verslag van de Commissie in januari 2014 is er op het vlak van de justitiële hervorming geringe vooruitgang geboekt. Wat betreft de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad, zijn er weinig concrete vorderingen gemaakt.


33. Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis depuis janvier dernier en ce qui concerne les infrastructures et les interconnexions énergétiques ainsi que les mécanismes de crise, tels que décrits dans le rapport présenté par la présidence (do c. 13068/2/09).

33. De Europese Raad is ingenomen met de sedert januari 2009 geboekte vooruitgang inzake infrastructuren, interconnecties en crisismechanismen op energiegebied, als gerapporteerd door het voorzitterschap (do c. 13068/2/09).


Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.

Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.


33. Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis depuis janvier dernier en ce qui concerne les infrastructures et les interconnexions énergétiques ainsi que les mécanismes de crise, tels que décrits dans le rapport présenté par la présidence (do c. 13068/2/09).

33. De Europese Raad is ingenomen met de sedert januari 2009 geboekte vooruitgang inzake infrastructuren, interconnecties en crisismechanismen op energiegebied, als gerapporteerd door het voorzitterschap (do c. 13068/2/09).


Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.

Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.


Toutefois, l'ancienneté pécuniaire depuis le 1 janvier 2014 ou l'ancienneté pécuniaire acquise depuis la dernière bonification est valorisée comme ancienneté d'échelle pour les membres du personnel qui bénéficient d'une échelle de traitement qui n'est pas mentionnée dans la colonne 3 de l'annexe II et ces derniers conservent les mentions qui y correspondent.

Evenwel wordt, voor de personeelsleden die een weddeschaal genieten die niet vermeld is in kolom 3 van de bijlage II, de geldelijke anciënniteit sinds 1 januari 2014, of de geldelijke anciënniteit die werd toegekend sinds de laatste bonificatie gevaloriseerd als schaalanciënniteit en worden de vermeldingen die ermee overeenstemmen, meegenomen.


Il s'agit du dernier avertissement, qui porte sur 30 zones de qualité de l'air dans toute l'Italie, où les valeurs limites journalières applicables aux particules en suspension dans l'air (PM10) ont été dépassées depuis l'instauration de ces valeurs, le 1 janvier 2005.

Deze laatste waarschuwing heeft betrekking op dertig luchtkwaliteitszones verspreid over heel Italië waar de dagelijkse grenswaarden voor zwevende deeltjes (PM10) sinds de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2005 zijn overschreden.


Depuis le 1er janvier 2007, l'Union est donc fondée sur les traités UE et CE tels que modifiés en dernier lieu par les traités de Nice, Athènes et Luxembourg.

Sinds 1 januari 2007 is de Unie dus gebaseerd op het EU-Verdrag en het EG-Verdrag, laatstelijk gewijzigd door de Verdragen van Nice, Athene en Luxemburg.


- Depuis janvier dernier, la firme Green Mobil commercialise en Belgique un véhicule électrique produit par la Reva Electric Car Company, une joint venture indo-américaine basée en Inde.

- De firma Green Mobil brengt sinds januari een elektrisch voertuig op de Belgische markt dat wordt geproduceerd door Reva Electric Car Company, een Indisch-Amerikaanse joint venture gevestigd in India.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis janvier dernier ->

Date index: 2023-02-14
w