Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol

Traduction de «depuis la mi-décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...]

Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]


Sa demande a été entendue et depuis la mi-décembre, la police bloque les activités des trafiquants de drogue.

Zijn aanvraag werd gehoord en sinds midden december heeft de aanwezigheid van de politie de activiteiten van de drugshandelaars sterk belemmerd.


Il s’applique depuis le 1er juillet 2016, excepté en ce qui concerne les aspects régis par les articles 37 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration), 38 (arrangements transitoires concernant le directeur exécutif et le personnel) et 39 (dispositions budgétaires transitoires) qui s’appliquent depuis le 24 décembre 2015.

De verordening is vanaf 1 juli 2016 van toepassing, met uitzondering van de onderwerpen geregeld in artikel 37 (overgangsregelingen met betrekking tot de raad van bestuur), 38 (overgangsregelingen met betrekking tot de uitvoerend directeur en het personeel) en 39 (overgangsbepalingen inzake de begroting). Deze zijn van toepassing vanaf 24 december 2015.


Il s’applique depuis le 1er juillet 2016, excepté en ce qui concerne les aspects régis par les articles 37 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration), 38 (arrangements transitoires concernant le directeur exécutif et le personnel) et 39 (dispositions budgétaires transitoires) qui s’appliquent depuis le 24 décembre 2015.

De verordening is vanaf 1 juli 2016 van toepassing, met uitzondering van de onderwerpen geregeld in artikel 37 (overgangsregelingen met betrekking tot de raad van bestuur), 38 (overgangsregelingen met betrekking tot de uitvoerend directeur en het personeel) en 39 (overgangsbepalingen inzake de begroting). Deze zijn van toepassing vanaf 24 december 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deux choses l'une: soit un nouvel horaire est en vigueur jusqu'en avril 2016, soit l'horaire prévu initialement est en vigueur depuis le 13 décembre 2015 avec des exceptions, fixées par le biais de bulletins pouvant être annulés à tout moment, de sorte que le tunnel Schuman-Josaphat puisse être mis en service à brève échéance.

Ofwel is er een nieuwe dienstregeling van kracht tot april 2016, ofwel is de oorspronkelijk voorziene dienstregeling van kracht die gepland was vanaf 13 december 2015, maar met uitzonderingen, geregeld via bulletins, die te allen tijde ingetrokken kunnen worden zodat de tunnel Schuman-Josaphat al op korte termijn in gebruik genomen kan worden.


1. Je ne peux malheureusement que confirmer la situation désastreuse qui règne au Soudan du Sud depuis l'éclatement du conflit, mi-décembre 2013.

1. Jammer genoeg kan ik het drama dat zich sinds de uitbarsting van het conflict half december 2013 afspeelt, alleen maar bevestigen.


2. Pour ce qui est de l'inclusion des pays de l'UE, celle-ci est opérationnelle depuis mi-décembre 2015.

2. Sinds half december 2015 zijn ook de EU-landen in de site opgenomen.


Son application est obligatoire pour les substances depuis le 1 décembre 2010 et pour les mélanges depuis le 1 juin 2015.

De verordening is verplicht van toepassing vanaf 1 december 2010 voor stoffen en vanaf 1 juni 2015 voor mengsels.


Il s’applique depuis le 11 décembre 2003 à l’exception des articles 8 et 26, paragraphe 3, ayant trait à la question de la traçabilité, qui s’appliquent depuis le 11 juin 2005.

De verordening is van toepassing sinds 11 december 2003, met uitzondering van de artikelen 8 en 26 lid 3, die betrekking hebben op de traceerbaarheid en die van toepassing zijn sinds 11 juni 2005.


Renseignement complémentaire: adresse a) utilisée depuis le 17 décembre 2001.

Overige informatie: onder (a) genoemd adres gebruikt vanaf 17.12.2001.




D'autres ont cherché : depuis la mi-décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la mi-décembre ->

Date index: 2021-08-05
w