Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Indemnité de risque de survenance d'héritier
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Perte survenant après les captures
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur la base de la survenance

Vertaling van "depuis la survenance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


perte survenant après les captures

verlies na de vangst


sur la base de la survenance

occurrence basis | volgens het optreden van schade


indemnité de risque de survenance d'héritier

vergoeding van risico van erfrechtverlies


chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.




prévenir la survenance de problèmes techniques avec du matériel d'éclairage

technische problemen bij belichtingsapparatuur voorkomen | technische problemen bij verlichtingsapparatuur voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 ter. Pour déterminer l'exclusion, ainsi que sa durée, ou les sanctions financières conformément au principe de proportionnalité, l'instance prend notamment en considération la gravité de la situation, y compris l'incidence sur les intérêts financiers et la réputation de l'Union, le temps écoulé depuis la survenance du manquement, sa durée et sa répétition éventuelle, l'intention ou le degré de négligence, ainsi que les mesures prises pour remédier à la situation ou toute autre circonstance atténuante.

4 ter. Teneinde de uitsluiting en de duur daarvan, of de financiële sancties overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel vast te stellen, houdt de instantie rekening met de ernst van de situatie, onder meer met de gevolgen ervan voor de financiële belangen en de reputatie van de Unie, de tijd die is verstreken sinds de fout, de duur en herhaling van de fout, de opzet of mate van nalatigheid, de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen en eventuele andere verzachtende omstandigheden.


4 bis. Pour déterminer l'exclusion ainsi que sa durée et/ou les sanctions financières conformément au principe de proportionnalité, l'instance prend notamment en considération la gravité de la situation, y compris l'incidence sur les intérêts financiers et la réputation de l'Union, le temps écoulé depuis la survenance du manquement, sa durée et sa répétition éventuelle, l'intention ou le degré de négligence, ainsi que les mesures prises pour remédier à la situation ou toute autre circonstance atténuante.

4 bis. Teneinde de uitsluiting en de duur daarvan en/of de financiële sancties vast te stellen overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, houdt de instantie rekening met de ernst van de situatie, waaronder de gevolgen ervan voor de financiële belangen en de reputatie van de Unie, de tijd die is verstreken sinds de fout, de duur en herhaling van de fout, de opzet of mate van nalatigheid, de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen of eventuele andere verzachtende omstandigheden.


Depuis plusieurs années, certains États membres[31] instaurent des systèmes d’alerte en cas d’enlèvements ou de disparitions d’enfants survenant dans des circonstances susceptibles de mettre en péril leur sécurité et leur bien-être.

Sinds een aantal jaren hebben sommige lidstaten[31] publieke signaleringssystemen ingevoerd voor gevallen van kinderontvoering of verdwijning van kinderen in omstandigheden die een ernstig risico kunnen vormen voor de veiligheid en het welzijn van de betrokken kinderen.


Une fois que cela sera fait, il y aura lieu le cas échéant de calculer rétroactivement la commission post-accident due en vertu de l'article 29, 1° depuis la date de survenance de l'accident.

Eens dit gebeurde zal desgevallend dienen te worden overgegaan tot het retroactief berekenen van de verschuldigde post-ongeval provisie conform artikel 29, 1°, en dit vanaf de dag waarop het ongeval zich voordeed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les raisons de l'intensification des signalements à CERT.be sont les suivantes: a) une plus grande notoriété de CERT.be depuis sa création en 2010; b) davantage de conscientisation auprès des organisations si bien qu'elles sont en mesure de détecter elles-mêmes des incidents; c) une survenance accrue d'incidents de cybersécurité.

6. De redenen van meer meldingen bij CERT.be zijn: a) meer naamsbekendheid van CERT.be sinds de oprichting in 2010; b) meer bewustzijn bij organisaties zodat ze zelf incidenten kunnen detecteren; c) meer cyberbeveiligingsincidenten die gebeuren.


Depuis janvier 2016, l'IBPT a mis en place une permanence pour signaler des incidents survenant dans le secteur des communications électroniques et coordonne le cas échéant la réponse appropriée.

Het BIPT heeft sinds 1 januari 2016 een permanentie die incidentmeldingen van de sector van de electronische communicatie ontvangt en de respons hierop coordineert indien nodig.


Un agent de police qui a été victime d'un accident du travail en 1997 et qui, suite à cet accident, se trouve en congé de maladie ne perçoit plus, depuis 2002, les indemnités pour les heures supplémentaires, nocturnes et dominicales, malgré qu'il les ait toujours perçues depuis son accident et surtout avant la survenance de l'accident.

Een politieagent die in 1997 een arbeidsongeval heeft gehad en als gevolg van dat ongeval in ziekenverlof is, ontvangt sinds 2002 geen vergoedingen meer voor overuren, nacht- en zondagwerk, ook al kreeg hij die na en vooral vóór zijn ongeval.


3) Concernant les faits survenant sur le territoire du Royaume, 24 h avant et après le match et à l'extérieur du périmètre situé autour des stades, tel que précisé à l'article 23bis, deuxième paragraphe de la loi susmentionnée, combien d'incidents de cette catégorie ont-ils été enregistrés annuellement en division 1 et ce, depuis 2007 ?

3) Wat betreft voetbalgerelateerde feiten op het grondgebied van het Koninkrijk, buiten de perimeter rond de stadia vierentwintig uur voor en na de wedstrijd, zoals beschreven in de artikel 23bis, tweede lid, van de bovenvermelde wet, hoeveel gerelateerde incidenten werden er in deze categorie, per jaar in de eerste klasse geregistreerd, en dit sinds 2007?


La Commission est cependant au courant qu’un processus de discussions exploratoires entre la Grèce et la Turquie est en cours depuis 2002. Son but est de régler certains problèmes survenant dans le cadre des relations bilatérales.

De Commissie is zich echter bewust van het feit dat er sinds 2002 verkennende gesprekken tussen Griekenland en Turkije worden gevoerd om bepaalde problemen in de bilaterale betrekkingen op te lossen.


La Commission est cependant au courant qu’un processus de discussions exploratoires entre la Grèce et la Turquie est en cours depuis 2002. Son but est de régler certains problèmes survenant dans le cadre des relations bilatérales.

De Commissie is zich echter bewust van het feit dat er sinds 2002 verkennende gesprekken tussen Griekenland en Turkije worden gevoerd om bepaalde problemen in de bilaterale betrekkingen op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la survenance ->

Date index: 2024-04-20
w