Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Engin de chantier
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
équipement de chantier

Traduction de «depuis le chantier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

technica bouwmachines | technicus bouwmachines | monteur bouwmachines | servicemonteur bouwmachines


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

gevolmachtigde van de aannemer


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission réalisera également des études permettant un suivi continu des mouvements migratoires depuis l'élargissement et en tenant compte des futurs élargissements. Enfin, le chantier de modernisation et d'adaptation de l'acquis communautaire se poursuivra grâce à la modification des règlements relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale (règlements (CEE) n° 1408/71, (CE) n° 883/2004 et (CEE) n° 574/72).

Ten slotte zullen de modernisering en de aanpassing van de bestaande communautaire voorschriften worden voortgezet door de verordeningen over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te wijzigen (Verordening (EEG) nr. 1408/71, Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EEG) nr. 574/72).


La petite noria, ou noria de relevage, englobe le transport des victimes depuis le point relais (ou directement du chantier), jusqu'au point de triage du Poste Médical Avancé (PMA).

De kleine noria omvat het vervoer van aan het overnamepunt of in het geval er geen rode zone is, vanaf de plaats van interventie, tot aan het triagepunt (TRI) van de vooruitgeschoven medische post (VMP).


Le chantier de la passerelle de la nouvelle gare SNCB de Mons progresse extrêmement lentement depuis plusieurs mois en raison de la mise en liquidation de la société Cordioli chargée de l'exécution des travaux.

Als gevolg van de vereffening van de vennootschap Cordioli, die met de uitvoering van de werken belast was, vordert de aanleg van de loopbrug aan het nieuwe station Bergen sinds meerdere maanden bijzonder traag.


J'épinglerai ici que: - depuis le 1er mars 2016, le seuil à partir duquel l'enregistrement des présences sur chantier est obligatoire est passé de 800.000 euros à 500.000 euros.

Ik vermeld hierbij dat: - sinds 1 maart 2016 werd de drempel voor de verplichte aanwezigheidsregistratie op bouwwerven verlaagd van 800.000 euro naar 500.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En chantier depuis 2013, le projet PersoPoint vise à créer une interface électronique unique sous la forme d'un secrétariat social fédéral offrant à ses clients un portefeuille de services étendus.

Het PersoPointproject, dat al sinds 2013 in de pijplijn zit, strekt ertoe een enkele elektronische interface te creëren in de vorm van een federaal sociaal secretariaat, dat zijn cliënten een brede waaier aan diensten aanbiedt.


Vous joigniez également, conformément à ma demande, un cadastre des chantiers de dépollution effectués depuis l'an 2000 dans les trois Régions.

Op mijn vraag voegde u een overzicht toe van de verschillende sites die door de NMBS sinds 2000 in de drie Gewesten werden gesaneerd.


Depuis le 1er mars 2016, le montant-seuil à partir duquel l'enregistrement électronique des présences sur les chantiers devient obligatoire est passé à 500.000 euros hors TVA pour les travaux immobiliers.

Sinds 1 maart 2016 is de elektronische aanwezigheidsregistratie verplicht op bouwwerven waar werken in onroerende staat worden uitgevoerd voor een totaal bedrag van 500.000 euro excl. btw.


Tandis que les chantiers navals allemands étaient privatisés en 1993 et finalisaient leur restructuration en 1995-1996, les chantiers navals polonais ont continué très longtemps leurs activités subventionnées, déjà bien avant l’adhésion de la Pologne à l’UE, et ils ont été renfloués plusieurs fois depuis lors.

Terwijl de werven in Duitsland in 1993 zijn geprivatiseerd en in 1995-1996 hun herstructurering hebben afgerond, zijn de activiteiten van de Poolse werven nog heel lang gesubsidieerd, terwijl daar ruim voor de toetreding tot de EU mee is begonnen.


Depuis 2005, la Commission européenne demande à quoi ont été dépensées les aides d’État octroyées aux chantiers navals polonais.

De Europese Commissie vraagt nu al sinds 2005 waarvoor de overheidssteun voor de Poolse scheepswerven is gebruikt.


Même sans prendre en compte les garanties de l’État, le total de l’aide reçue depuis 2002 par les chantiers navals de Gdynia et de Szczecin s’élève en valeur nominale à environ 700 millions d’euros et à un milliard d’euros respectivement.

De werven van Gdynia en Szczecin hebben sinds 2002 steun ontvangen voor een totale nominale waarde van respectievelijk 700 miljoen en 1 miljard euro, en ook dat is zonder de staatsgaranties die in die periode zijn verstrekt.


w