Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Chute sur ou depuis les marches
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Retenu
Répartition des sièges
Siège
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège de société
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Testicule ectopique

Traduction de «depuis le siège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

kuipstoel | stoel met zijwaartse steun


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]




siège | siège de société | siège social

hoofdkantoor | zetel


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. AMÉLIORATION – Appui technique fourni aux États membres sur le terrain et depuis le siège d'Europol. Il pourra être apporté au moyen d'une boîte à outils mobile, ce qui permettra aux analystes et/ou aux experts de fournir un soutien direct de police scientifique aux enquêtes en cours.

2. VERBETERING – bieden van technische ondersteuning aan de lidstaten, op het terrein of vanuit het hoofdkantoor van Europol. Dit kan door het gebruik van een mobiele toolkit waarmee analisten en/of specialisten rechtstreekse forensische ondersteuning kunnen bieden bij lopende onderzoeken.


6. La partie du territoire de la ville d'Anvers délimitée par les lignes médianes de la Generaal Lemanstraat (numéros impairs) jusqu'à la frontière avec le district de Berchem, Desguinlei (numéros pairs depuis la frontière du district de Berchem jusqu'à la frontière avec le 2 canton étant le coin du Desguinlei-Lange Elzenstraat), Lange Elzenstraat (numéros impairs du 103 jusqu'à la fin), Oudekerkstraat (numéros impairs), Pyckestraat (numéros impairs), Ballaarstraat (numéros impairs), Isabella Brantstraat (numéros impairs), Teichmannstraat (numéros impairs), Aarschotstraat (numéros impairs), Mechelsesteenweg (numéros impairs, du 3 jusqu'à ...[+++]

6. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Antwerpen begrensd door de middellijnen van de Generaal Lemanstraat (onpare nummers) tot aan de grens met het district Berchem, de Desguinlei (pare nummers vanaf grens district Berchem tot aan grens met 2 kanton zijnde hoek Desguinlei-Lange Elzenstraat), de Lange Elzenstraat (onpare nummers 103 tot einde), de Oudekerkstraat (onpare nummers), de Pyckestraat (onpare nummers), de Ballaarstraat (onpare nummers), de Isabella Brantstraat (onpare nummers), de Teichmannstraat (onpare nummers), de Aarschotstraat (onpare nummers), de Mechelsesteenweg (onpare nummers 3 tot en met einde - pare nummers ...[+++]


Entre-temps, celui qui a autorisé ­ en dépit d'avis négatifs formulés par des personnes compétentes ­ la remise en liberté de Dutroux et qui a permis ainsi à celui-ci de perpétrer ses forfaits, continue tranquillement à dire le droit depuis son siège européen.

Inmiddels blijft degene die de vrijlating van Dutroux mogelijk maakte ­ ondanks negatieve adviezen van competenten ­ en daardoor ook ruimte maakte voor diens wandaden, ongestoord verder rechtspreken vanop een Europese rechterstoel.


Entre-temps, celui qui a autorisé ­ en dépit d'avis négatifs formulés par des personnes compétentes ­ la remise en liberté de Dutroux et qui a permis ainsi à celui-ci de perpétrer ses forfaits, continue tranquillement à dire le droit depuis son siège européen.

Inmiddels blijft degene die de vrijlating van Dutroux mogelijk maakte ­ ondanks negatieve adviezen van competenten ­ en daardoor ook ruimte maakte voor diens wandaden, ongestoord verder rechtspreken vanop een Europese rechterstoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêt suivant du train est affiché de manière à pouvoir être lu depuis au minimum 51 % des sièges voyageurs dans chaque voiture, y compris depuis 51 % des sièges prioritaires, et depuis toutes les places pour fauteuils roulants.

Het volgende station waar de trein stopt, moet zodanig worden aangegeven dat dit zichtbaar is vanaf ten minste 51 % van de zitplaatsen in het voertuig, met inbegrip vanaf 51 % van de gereserveerde zitplaatsen, en vanaf alle rolstoelplaatsen.


L'affichage de la destination et du prochain arrêt d'une manière visible depuis au moins 51 % des sièges voyageurs n'est pas obligatoire dans les voitures équipées de compartiments possédant 8 sièges au maximum et desservis par un couloir adjacent.

De vereiste om het station van bestemming en het volgende station zichtbaar te maken vanaf 51 % van de zitplaatsen geldt niet voor coupévoertuigen waarvan de coupés over ten hoogste acht zitplaatsen beschikken en zich aan een gangpad bevinden.


La hauteur libre au-dessus de chaque siège est d'au moins 1 680 mm depuis le niveau du sol, sauf dans les trains à double étage où des compartiments à bagages sont installés au-dessus des sièges.

De vrije ruimte boven elke zitplaats moet, vanaf de vloer gemeten, ten minste 1 680 mm bedragen, met uitzondering van dubbeldekstreinen met bagagerekken boven de zitplaatsen.


En transférant, depuis le 1 septembre 2007, le règlement collectif de dettes des tribunaux de première instance vers les tribunaux du travail, le législateur a détricoté l'organisation traditionnelle de la juridiction du travail puisque le juge (le magistrat professionnel), siège seul, et que juges sociaux et conseillers sociaux ont été écartés de la composition du siège.

Door de collectieve schuldenregeling op 1 september 2007 te verschuiven van de rechtbanken van eerste aanleg naar de arbeidsrechtbanken, heeft de wetgever de traditionele organisatie van rechtspraak van het arbeidsgerecht ontregeld, omdat de rechter (beroepsmagistraat) alleen zitting heeft, en de rechters en raadsheren in sociale zaken uit de samenstelling van de zetel geweerd werden.


En transférant, depuis le 1 septembre 2007, le règlement collectif de dettes des tribunaux de première instance vers les tribunaux du travail, le législateur a détricoté l'organisation traditionnelle de la juridiction du travail puisque le juge (le magistrat professionnel), siège seul, et que juges sociaux et conseillers sociaux ont été écartés de la composition du siège.

Door de collectieve schuldenregeling op 1 september 2007 te verschuiven van de rechtbanken van eerste aanleg naar de arbeidsrechtbanken, heeft de wetgever de traditionele organisatie van rechtspraak van het arbeidsgerecht ontregeld, omdat de rechter (beroepsmagistraat) alleen zitting heeft, en de rechters insociale zaken en de raadsheren in sociale zaken uit de samenstelling van de zetel geweerd werden.


Depuis 1982, la Belgique connait une exonération de précompte mobilier sur les dividendes versés par n’importe quelle société, association, établissement ou organisme qui a en Belgique son siège social, son principal établissement ou son siège de direction ou d’administration, soit une personne morale de droit public belge et dont le bénéficiaire est identifié comme étant un épargnant non-résident qui ne se livre pas à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif et qui est exempté de tout impôt sur les revenus dans le pays dont il est résident (cfr. le présent ...[+++]

Sinds 1982 kent België een vrijstelling van roerende voorheffing op dividenden uitgekeerd door gelijk welke vennootschap, vereniging, inrichting of instelling die haar maatschappelijke zetel, haar voornaamste inrichting of haar zetel van bestuur of beheer in België heeft, hetzij een rechtspersoon naar Belgisch publiek recht is, wanneer de verkrijger wordt geïdentificeerd als een spaarder niet-inwoner die geen onderneming exploiteert of die zich niet met verrichtingen van winstgevende aard bezighoudt en die in het land waarvan hij inwoner is, vrijgesteld is van inkomstenbelasting (cfr. het huidige artikel 106, §2, koninklijk besluit/Wetboek van de inkomstenbelastingen 92, ingevoe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis le siège ->

Date index: 2024-10-22
w