Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "depuis lisbonne cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne met en oeuvre la stratégie de Lisbonne depuis quatre ans. Forte de cette dynamique, quelques progrès incontestables ont été accomplis, permettant d'amorcer la transition nécessaire vers une économie de la connaissance, compétitive, porteuse de croissance, d'emplois, de cohésion sociale et respectueuse de notre environnement.

De Europese Unie werkt nu vier jaar aan de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie. Dankzij deze dynamiek is ontegenzeglijk vooruitgang geboekt, die het pad effent voor de noodzakelijke overgang naar een concurrerende kenniseconomie die in staat is groei, werkgelegenheid en sociale samenhang te creëren en die het milieu respecteert.


Les conditions économiques difficiles observées depuis le lancement de l'agenda de Lisbonne ne sont pas les seules en cause: cette situation est le résultat d'un programme politique trop chargé, d'un manque de coordination et de priorités parfois conflictuelles.

Dit wordt niet alleen veroorzaakt door het feit dat de economische omstandigheden sinds de start van Lissabon moeilijk waren, maar ook doordat de politieke agenda overbelast is geworden, er onvoldoende coördinatie plaatsvond en de prioriteiten soms met elkaar in strijd waren.


Depuis le Conseil européen de Lisbonne, cette approche est communément appelée méthode ouverte de coordination.

Sinds de Europese Raad van Lissabon staat deze aanpak bekend als de open coördinatiemethode.


L'objectif de cette communication est de présenter la stratégie de la Commission pour la mise en oeuvre de la Charte dans le nouvel environnement juridique existant depuis l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

In deze mededeling wordt de strategie van de Commissie voorgesteld voor de tenuitvoerlegging van het Handvest in de nieuwe juridische context die er met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. L'article 14, § 2, 4º et 5º, de l'accord de coopération ne doit pas faire mention de « la Communauté (européenne) », mais de l'« Union européenne », cette dernière s'étant complètement substituée à la première depuis l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne (le 1 décembre 2009) (11) .

7. In artikel 14, § 2, 4º en 5º, van het samenwerkingsakkoord dient geen gewag te worden gemaakt van « de (Europese) Gemeenschap », maar wel van de « Europese Unie », nu die laatste sinds de inwerkingtreding (op 1 december 2009) van het Verdrag van Lissabon volledig in de plaats is getreden van de eerste (11) .


Depuis Lisbonne, cette étape peut sembler aujourd’hui tout à fait évidente, mais elle se faisait attendre depuis trente ans.

Tegenwoordig, in de post-Lissabon-periode, zou je deze stap voor volkomen vanzelfsprekend kunnen houden, maar toch is er de afgelopen dertig jaar met enige regelmaat voor gepleit.


1. rappelle que, depuis un certain nombre d'années et sous des législatures successives, la commission des transports et du tourisme a traité une grande partie de la législation impliquant la codécision du Parlement européen et que, s'il est vrai que les travaux et avis politiques au sens plus large n'ont pas été négligés, les dossiers relevant de la codécision ont constitué la plus grande part du travail de cette commission; fait observer que cette situation ne se modifiera pas si le traité de ...[+++]

1. herinnert eraan dat de Commissie vervoer en toerisme gedurende een aantal jaren met opeenvolgende parlementen een hoog percentage van alle wetgeving met medebeslissingsrecht van het Europees Parlement heeft behandeld, en dat hoewel ook aandacht is besteed aan beleidswerk en adviezen op breder terrein, in feite het grootste deel van het werk van de Commissie vervoer heeft bestaan uit medebeslissingsdossiers; merkt op dat hierin geen verandering zal komen als het Verdrag van Lissabon is geratificeerd en de normale wetgevingsprocedure wordt gevolgd;


– (EN) Madame la Présidente, j’ai participé à des débats dans cette Chambre depuis les débuts de la stratégie de Lisbonne et je fais aussi partie du groupe de coordination de Lisbonne au sein de ce Parlement.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik neem al sinds de oorspronkelijke Lissabonstrategie deel aan debatten in dit Huis, en tevens ben ik lid van de coördinatiegroep voor de Lissabonstrategie in dit Parlement.


Il est vrai que si nous voulons créer cette Europe de la connaissance que nous appelons de nos vœux depuis Lisbonne, nous devons y intégrer très concrètement les universités.

Inderdaad, als we een Europese kennismaatschappij willen scheppen – en dat is sinds Lissabon ons doel – , dan zullen we de universiteiten moeten integreren.


Le 2 février 2005, la Commission a proposé un nouveau départ pour la stratégie de Lisbonne en concentrant les efforts de l’Union européenne sur deux tâches principales – susciter une croissance vigoureuse et durable et créer davantage d’emplois de meilleure qualité[1]. Depuis lors, les institutions de l’Union européenne ont commencé à transformer cette nouvelle impulsion de la relance en action concrète.

De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld. De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     depuis lisbonne cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lisbonne cette ->

Date index: 2022-05-15
w