Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «depuis longtemps dépassé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que, selon le HCR, plus de 2,63 millions de personnes ont fui la Syrie depuis le début du conflit en 2011, en direction essentiellement du Liban, de la Jordanie, de la Turquie, de l'Iraq et de l'Égypte; considérant que, malgré la générosité des pays d'accueil, la situation des réfugiés reste alarmante car les pays d'accueil ont depuis longtemps dépassé leurs limites de capacité; considérant que la présence d' un si grand nombre de réfugiés met la pression sur l'économie et la stabilité sociale des pays d'accueil;

F. overwegende dat volgens de UNHCR meer dan 2,63 miljoen mensen Syrië sinds het begin van het conflict zijn ontvlucht, voornamelijk naar Libanon, Jordanië, Turkije, Irak en Egypte; overwegende dat ondanks de gulheid van de gastlanden de situatie van de vluchtelingen alarmerend blijft omdat de gastlanden reeds lang hun capaciteitslimieten hebben overschreden; overwegende dat de aanwezigheid van zo veel vluchtelingen de economie en de sociale stabiliteit van de gastlanden onder druk zet;


— on constate que toutes les nouvelles applications s'appuient sur de vieux systèmes d'identification (nom de l'utilisateur et mot de passe); à voir jusqu'où vont les cybercriminels, on peut dire que ces systèmes sont dépassés depuis longtemps.

— in alle nieuwe applicaties ziet men dat ze allen terugvallen op oude identificatiesystemen (gebruikersnaam en paswoord); dit is allang voorbijgestreefd als je ziet hoe ver cybercriminelen staan.


Lorsque l'application de l'article 751 du Code judiciaire est reprise par l'une ou des parties à l'encontre de l'autre, les délais légaux de mise en état du dossier sont généralement dépassés depuis longtemps.

Wanneer een of meerdere partijen een beroep doen op de toepassing van artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek, zijn de wettelijke termijnen voor het in gereedheid brengen van de zaak gewoonlijk reeds lang overschreden.


En effet, le collège existe en fait depuis longtemps et il s'est déjà réuni quelque 190 fois, soit à raison d'une réunion par mois en moyenne, pour chercher des solutions à toutes sortes de problèmes qui dépassent le cadre d'un ressort donné.

Het college bestaat immers sedert lang in feite en heeft naar rata van gemiddeld één vergadering per maand reeds ongeveer 190 keer vergaderd om oplossingen te zoeken voor allerlei ressortoverschrijdende problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième victime est le contribuable, car le plafond des indemnités contractuellement dues par AnsaldoBreda a été dépassé depuis longtemps, ce qui signifie que la SNCB devra elle-même assumer les frais exposés.

De belastingbetaler is eveneens de dupe, want het plafond aan schadevergoedingen dat AnsaldoBreda contractueel moet betalen werd reeds lang overschreden en dus zal de NMBS de gemaakte kosten zelf moeten ophoesten.


Lorsque l'application de l'article 751 du Code judiciaire est reprise par l'une ou des parties à l'encontre de l'autre, les délais légaux de mise en état du dossier sont généralement dépassés depuis longtemps.

Wanneer een of meerdere partijen een beroep doen op de toepassing van artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek, zijn de wettelijke termijnen voor het in gereedheid brengen van de zaak gewoonlijk reeds lang overschreden.


À cet égard, nous avons depuis longtemps dépassé la première phase des 25 %, et déjà atteint la deuxième phase des 49 % de prise de participation dans les services aériens de l’autre marché.

In dat opzicht hebben we het eerste stadium van 25 procent allang bereikt en zelfs ook het tweede stadium van 49 procent participatie in elkaars luchtvervoersmarkt.


− (LT) La publicité moderne a depuis longtemps dépassé le cadre légal de ce domaine.

– (LT) Het bestaand rechtskader volstaat niet meer voor het reguleren van de huidige reclamepraktijken.


Dès octobre 2002, le Président Prodi a reconnu ce pacte "stupide", et, de fait, en novembre 2003, le Conseil a renoncé à l'appliquer, tous les grands pays de l'Union (déterminant 80% de la production européenne) renonçant à le respecter, alors que le Royaume Uni et les USA avaient depuis longtemps dépassé le seuil des 3% de déficit.

Al in oktober 2002 heeft voorzitter Prodi dit pact stupide genoemd, en in feite heeft de Raad het in november 2003 niet meer toegepast. Alle grote landen van de Unie (die goed zijn voor 80% van de Europese productie) zagen van toepassing af, terwijl het Verenigd Koninkrijk en de VS al een hele tijd een tekort van meer dan 3% hadden.


Les nuisances acoustiques causées à Zaventem ont depuis longtemps dépassé le seuil de l’acceptable.

De geluidsoverlast in Zaventem heeft reeds lang de grens van het toelaatbare overschreden.




D'autres ont cherché : depuis longtemps dépassé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis longtemps dépassé ->

Date index: 2023-02-12
w