Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «depuis longtemps malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré le nombre limité de déclarations de soupçon, la CTIF suit depuis longtemps l'évolution du phénomène des monnaies virtuelles, afin de pouvoir évaluer de manière correcte les risques de blanchiment qui leur sont associés.

Ondanks dit beperkt aantal meldingen volgt de CFI de evolutie inzake virtueel geld al lange tijd op de voet, om een correcte inschatting te kunnen maken van het witwasrisico.


Du fait des conditions particulières dans lesquelles les pesticides sont utilisés - dissémination volontaire dans l'environnement malgré le risque potentiel qu'ils présentent - ils sont réglementés depuis bien longtemps dans la plupart des États membres et dans la Communauté [11].

Wegens de bijzondere situatie rond pesticiden - doelbewuste introductie in het milieu ondanks hun risicopotentieel - is het gebruik ervan in de meeste lidstaten en de Gemeenschap reeds lange tijd gereguleerd [11].


Malgré le fait qu'elle ait atteint son objectif depuis longtemps (limiter la congestion de la ville), cette réglementation n'en a pas moins été prolongée par la municipalité, en raison des nombreux et précieux emplois qu'elle prodigue dans certains quartiers défavorisés (122) .

Hoewel het doel van de wet al lang was bereikt (verkeersopstoppingen in de stad beperken), heeft de gemeente hem toch verlengd omdat hij zorgde voor talrijke en kostbare jobs in armere wijken (122) .


L'intervenant se réfère à la situation déplorable qui règne depuis longtemps dans les sections psychiatriques des prisons de Merksplas et de Gand et qui ne s'est guère améliorée malgré les visites des députés et sénateurs effectuées il y a quelques années et la modification législative mise en œuvre.

Spreker verwijst naar de schrijnende toestand in de psychiatrische afdelingen van de gevangenissen van Merksplas en Gent, die sedert lang aansleept en die, ondanks de bezoeken van de parlementsleden van Kamer en Senaat enkele jaren geleden, en ondanks de wetswijziging, nauwelijks is veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre de problèmes spécifiques se posent pour lesquels, malgré les promesses de solutions formulées depuis longtemps, l'intervenant doit bien constater que très peu de choses ont été réalisées in concreto.

Er doen zich een aantal specifieke problemen voor waarbij, niettegenstaande sinds lang oplossingen in het vooruitzicht werden gesteld, spreker moet constateren dat er in concreto nog zeer weinig is gerealiseerd.


Malgré le fait qu'elle ait atteint son objectif depuis longtemps (limiter la congestion de la ville), cette réglementation n'en a pas moins été prolongée par la municipalité, en raison des nombreux et précieux emplois qu'elle prodigue dans certains quartiers défavorisés (122) .

Hoewel het doel van de wet al lang was bereikt (verkeersopstoppingen in de stad beperken), heeft de gemeente hem toch verlengd omdat hij zorgde voor talrijke en kostbare jobs in armere wijken (122) .


F. considérant que, selon le HCR, plus de 2,63 millions de personnes ont fui la Syrie depuis le début du conflit en 2011, en direction essentiellement du Liban, de la Jordanie, de la Turquie, de l'Iraq et de l'Égypte; considérant que, malgré la générosité des pays d'accueil, la situation des réfugiés reste alarmante car les pays d'accueil ont depuis longtemps dépassé leurs limites de capacité; considérant que la présence d' un si ...[+++]

F. overwegende dat volgens de UNHCR meer dan 2,63 miljoen mensen Syrië sinds het begin van het conflict zijn ontvlucht, voornamelijk naar Libanon, Jordanië, Turkije, Irak en Egypte; overwegende dat ondanks de gulheid van de gastlanden de situatie van de vluchtelingen alarmerend blijft omdat de gastlanden reeds lang hun capaciteitslimieten hebben overschreden; overwegende dat de aanwezigheid van zo veel vluchtelingen de economie en de sociale stabiliteit van de gastlanden onder druk zet;


305. se réjouit du fait que la Commission a couvert de manière adéquate les contrôles clés lors du suivi des contrôles mais partage les préoccupations de la Cour quant au fait que la Commission n’a pas réagi, par l’adoption de modifications de la réglementation ou de corrections financières en temps opportun, malgré le fait qu’elle connaissait les faiblesses depuis longtemps;

305. is tevreden met het feit dat de Commissie bij de monitoring van checks essentiële controles naar behoren uitvoert; is het evenwel met de Rekenkamer eens dat de Commissie niet met wijzigingen van de wettelijke bepalingen of met financiële correcties heeft gereageerd, ondanks het feit dat zij reeds geruime tijd op de hoogte was van deze zwakke punten;


303. se réjouit du fait que la Commission a couvert de manière adéquate les contrôles clés lors du suivi des contrôles; partage toutefois les préoccupations de la Cour des comptes quant au fait que la Commission n'a pas réagi, par l'adoption de modifications de la réglementation ou de corrections financières en temps opportun, malgré le fait qu'elle connaissait les faiblesses depuis longtemps;

303. is tevreden met het feit dat de Commissie bij de monitoring van checks essentiële controles naar behoren uitvoert; is het evenwel met de Rekenkamer eens dat de Commissie niet met wijzigingen van de wettelijke bepalingen of met financiële correcties heeft gereageerd, ondanks het feit dat zij reeds geruime tijd op de hoogte was van deze zwakke punten;


Cependant, s'ils ne sont pas désignés nominativement, ils n'entrent, selon la lettre de la loi, pas en ligne de compte et malgré le fait qu'ils travaillent depuis longtemps comme hygiénistes, ils doivent suivre une formation master dans les cinq ans.

Doch wanneer ze niet nominatief aangeduid staan, komen ze naar de letter van de wet niet in aanmerking en moeten ze, ondanks het feit dat ze al lang als hygiënist werken, in de komende vijf jaar een masteropleiding volgen.




D'autres ont cherché : depuis longtemps malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis longtemps malgré ->

Date index: 2023-11-08
w