Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "depuis longtemps pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et fa ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays nordiques ont depuis longtemps pris l'engagement de garantir l'intégration de la dimension de genre, engagement qu'ils continuent d'honorer au fur et à mesure que leurs politiques de l'emploi se développent.

De landen van de Noordse Raad kennen al een traditie van betrokkenheid bij mainstreaming, die zij ook nu hun werkgelegenheidsbeleid zich verder ontwikkelt trouw blijven.


Il conviendrait d'élargir les engagements pris depuis longtemps au niveau européen en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes et d'intégrer la perspective de genre dans toutes les politiques pertinentes.

Het Europese streven naar gelijke behandeling van mannen en vrouwen moet een bredere basis krijgen en in alle hiervoor in aanmerking komende beleidsvormen worden opgenomen.


Le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a depuis longtemps pris conscience de l'importance de la communication, tant interne qu'externe.

De FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie is zich reeds sinds lange tijd bewust van het belang van communicatie, zowel externe als interne.


La proposition visant à instaurer un « salaire-éducation », qui est défendue depuis longtemps par le groupe politique de l'intervenante, n'est visiblement pas suivie, mais il paraît en tout cas urgent et nécessaire d'étendre le congé parental et de le porter par exemple à un an pour les deux parents pris conjointement.

Blijkbaar wordt het voorstel inzake een « opvoedersloon », dat reeds lang wordt verdedigd door de fractie waarvan spreekster deel uitmaakt, niet gevolgd maar een uitbreiding van het ouderschapsverlof, bijvoorbeeld tot één jaar voor de beide ouders samen, lijkt wel een dringende noodzaak te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de la Justice a déclaré en commission de la Justice de la Chambre : « Je donne l'exemple du car-jacking; si l'auteur est pris en flagrant délit et qu'il s'agit d'une personne originaire d'Europe orientale qui ne séjourne pas depuis longtemps en Belgique, la comparution immédiate devant le juge répressif est la solution qui s'impose.

De minister van Justitie heeft in de Kamercommissie voor de Justitie het volgende gezegd : « Ik geef het voorbeeld van een carjacking; indien de dader op heterdaad wordt betrapt en hij van Oost-Europese afkomst is en nog niet lang in België verblijft, is onmiddellijke verschijning voor de strafrechter de aangewezen oplossing».


Le Parlement européen a pris position depuis longtemps en faveur d’une stratégie globale permettant à ces régions de compenser leurs handicaps naturels ou démographiques sévères et permanents.

Het Parlement ijvert reeds lang voor een omvattend beleid dat deze regio's in staat stelt hun ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen weg te werken.


16 La requérante soutient que, dans le secteur des boissons, contrairement à la supposition arbitraire figurant au point 38 de l’arrêt attaqué, les consommateurs ont pris depuis longtemps l’habitude de voir dans l’emballage du produit une indication de sa provenance.

16 Rekwirante voert aan dat, anders dan in punt 38 van het bestreden arrest zonder goede gronden is aangenomen, de consumenten in de drankensector sinds lang de gewoonte hebben, in de verpakking van de waar een aanduiding van de herkomst ervan te zien.


Nous savons que de nombreux États membres ont depuis longtemps pris les devants par des interdictions totales des phtalates.

Zoals bekend hebben talrijke lidstaten al lang het voortouw genomen door ftalaten volledig te verbieden.


La problématique d’un accident de criticité a été pris en compte depuis longtemps dans les usines de combustible en Belgique.

Het probleem van een ongeval waarbij de kritieke drempel wordt bereikt, wordt al sedert lang bestudeerd in de Belgische bedrijven die brandstof produceren.


- Étant donné que j'ai déjà répondu la semaine dernière à une question identique de M. Schouppe, M. Vandenberghe sait certainement que le gouvernement a pris depuis longtemps un certain nombre de décisions qui doivent améliorer la concurrence et la liquidité sur le marché de l'électricité.

- Aangezien ik vorige week al antwoord heb gegeven op een gelijkaardige vraag van de heer Schouppe, weet de heer Vandenberghe ongetwijfeld dat de regering een hele tijd geleden al een aantal beslissingen heeft genomen die de concurrentie en de liquiditeit op de elektriciteitsmarkt moeten vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : depuis longtemps pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis longtemps pris ->

Date index: 2022-05-14
w