Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «depuis lors entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis cette étude, des efforts ont été entrepris afin de: - mieux structurer, pour les PME, les informations relatives au marché de l'énergie (par exemple par des publications spécifiques sur le site internet de la CREG); - faire clairement comprendre aux PME qu'elles peuvent utiliser, tout comme les clients résidentiels, les sites internet de comparaison des prix (labélisés par la CREG); - vérifier, lors de l'évaluation de l'accord du consommateur, si celui-ci peut également s'appliquer aux PME.

Sinds deze studie werden inspanningen geleverd om: - voor de kmo's de informatie betreffende de energiemarkt beter te structureren (bijvoorbeeld door specifieke publicaties op de website van de CREG); - de kmo's duidelijk te laten verstaan dat zij, net als de residentiële afnemers, gebruik kunnen maken van de websites met prijsvergelijking (gelabeld door de CREG); - bij de evaluatie van het consumentenakkoord na te gaan of dit eveneens kan worden toepast voor de kmo's.


Ce qui importe aujourd’hui, c’est que la Commission se mette au travail aussi rapidement que possible et rattrape le Parlement, qui a été élu il y a déjà sept mois et a depuis lors entrepris de nombreux travaux.

Het is belangrijk dat de nieuwe Commissie zo snel mogelijk aan het werk gaat en op gelijke hoogte komt met het Europees Parlement, dat al zeven maanden geleden is gekozen, in ieder geval wat de hoeveelheid verricht werk betreft.


Ce qui importe aujourd’hui, c’est que la Commission se mette au travail aussi rapidement que possible et rattrape le Parlement, qui a été élu il y a déjà sept mois et a depuis lors entrepris de nombreux travaux.

Het is belangrijk dat de nieuwe Commissie zo snel mogelijk aan het werk gaat en op gelijke hoogte komt met het Europees Parlement, dat al zeven maanden geleden is gekozen, in ieder geval wat de hoeveelheid verricht werk betreft.


L'objectif du financement proposé, à savoir 50 000 000 EUR, est de poursuivre les travaux entrepris depuis 2007.

Het doel van de voorgestelde financiering (50 miljoen euro) is de sinds 2007 uitgevoerde werkzaamheden voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que le président Ali Abdullah Saleh, qui dirige le Yémen depuis 32 ans, a promis de quitter ses fonctions; considérant toutefois que le président n'a entrepris à ce jour aucune démarche sérieuse pour tenir ses promesses de transition démocratique pacifique,

K. overwegende dat president Ali Abdullah Saleh, die het land al 32 jaar bestuurt, heeft aangekondigd in Jemen terug te treden; overwegende dat de president tot dusver echter geen serieuze stappen heeft ondernomen om zijn beloften in verband met een vreedzame overgang naar een democratie gestand te doen,


Depuis l’adoption de la communication de 20022, des efforts ont été entrepris pour que la protection des sols bénéficie des initiatives de politique environnementale récemment adoptées dans les domaines des déchets, de l'eau, de l'air, du changement climatique, des substances chimiques, des inondations, de la diversité biologique et de la responsabilité environnementale.

Sinds de goedkeuring van de mededeling van 20022 is een inspanning gedaan om ervoor te zorgen dat de recent aangenomen milieubeleidsinitiatieven inzake afval, water, lucht, klimaatverandering, chemische stoffen, overstromingen, biodiversiteit en milieuaansprakelijkheid zullen bijdragen tot een betere bodembescherming.


Depuis lors, il a toujours constitué un refrain familier dans l’Union européenne, qui s’est accompagné d’efforts entrepris, depuis l’Année de l’Afrique, par les pays développés du monde entier afin de traiter les mêmes questions, à savoir la décolonisation, l’immigration vers l’Europe, la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures, de creuser des puits, d’introduire l’irrigation, l’éducation, une agriculture efficace basée sur la production agricole, afin de réduire le pastoralisme nomade et de mettre en œuvre le plan de plantation de for ...[+++]

Sindsdien is het binnen de EU steeds hetzelfde liedje geweest, dat sinds het Jaar van Afrika gepaard is gegaan met inspanningen van de ontwikkelde landen in de wereld om dezelfde problemen aan te pakken, namelijk dekolonisatie, immigratie in Europa, de noodzaak om infrastructuur op te zetten en te onderhouden, om putten te slaan, om irrigatie, onderwijs en een op landbouwproductie gebaseerd efficiënt boerenbedrijf te introduceren, om het nomadische herdersbestaan terug te dringen en het bebossingsplan uit te voeren als voornaamste factor in de strijd tegen de toenemende woestijnvorming in de Sahel.


L'article 107 entrepris de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses modifie l'article 5 de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit, qui énonce depuis lors :

Het bestreden artikel 107 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen wijzigt artikel 5 van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden, dat sindsdien luidt :


Un nouveau contractant a entrepris des évaluations intermédiaires depuis juillet 2001 grâce aux bureaux (employant des évaluateurs européens et locaux) établis en Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République slovaque, République tchèque, Roumanie et Slovénie.

Sinds juli 2001 worden de tussentijdse evaluaties uitgevoerd door een andere contractant, die werkt met lokale en EU-evaluatoren vanuit kantoren in Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par i ...[+++]

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige ...[+++]




D'autres ont cherché : depuis lors entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lors entrepris ->

Date index: 2022-08-10
w