Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis lors nous avons fermement soutenu » (Français → Néerlandais) :

Depuis 1990, nous avonsduit les émissions de gaz à effet de serre de l'UE de plus de 10 %, alors que nos économies ont enregistré une croissance de quelque 40 %.

Sinds 1990 hebben wij de uitstoot van broeikasgassen in de EU met meer dan 10% teruggedrongen terwijl onze economieën met 40% zijn gegroeid.


Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a ainsi déclaré: «Depuis 2015, nous avonsalisé de réels progrès grâce à nos actions communes destinées à mieux gérer les migrations de façon globale.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „We hebben sinds 2015 reële vooruitgang geboekt met onze gezamenlijke inspanningen om migratie in breed verband beter te beheren.


Depuis lors, nous avons des conventions visant à éviter la double imposition et celui qui paie des impôts en Belgique ne doit plus le faire dans son pays d'origine (à condition bien entendu qu'il existe une telle convention).

Ondertussen kennen we echter dubbele belastingverdragen zodat iemand die in België belastingen betaalt, niet langer in zijn land van herkomst belasting moet betalen (op voorwaarde dat er een dubbel belastingverdrag geldt uiteraard).


Depuis lors, nous avons des conventions visant à éviter la double imposition et celui qui paie des impôts en Belgique ne doit plus le faire dans son pays d'origine (à condition bien entendu qu'il existe une telle convention).

Ondertussen kennen we echter dubbele belastingverdragen zodat iemand die in België belastingen betaalt, niet langer in zijn land van herkomst belasting moet betalen (op voorwaarde dat er een dubbel belastingverdrag geldt uiteraard).


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

Wij hebben bijzonder schadelijke maatregelen al aangepakt (bv. het "koop-in-eigen-land" beleid van sommige landen sinds de economische crisis) en op de intrekking ervan aangedrongen.


Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeanen zijn zeer begaan met de bescherming van het milieu en in de afgelopen jaren zijn ze, als individuen, een actievere rol gaan spelen op het gebied van milieubescherming.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


Depuis lors, nous avons mené des négociations difficiles avec la Fédération pétrolière de Belgique, l'Union pétrolière belge et Brafco, au terme desquelles un accord positif a été conclu.

Sedertdien hebben we met de Belgische Petroleumfederatie, de Belgische Petroleumunie en Brafco moeizame onderhandelingen gevoerd, die met een positief akkoord werden afgerond.


Depuis lors, nous avons aussi travaillé à la préparation de la ratification de ce protocole facultatif.

Sindsdien hebben we ook werk gemaakt van de voorbereiding van de bekrachtiging van dit Facultatief Protocol.


Nous en avons eu confirmation lors du dénouement d'une affaire évoquée par Le Canard enchaîné et largement relayée depuis lors par la presse belge.

We hebben daarvan bevestiging gekregen bij de ontknoping van een zaak die door Le Canard enchaîné aan het licht werd gebracht en waarover in de Belgische pers sedertdien ruimschoots werd bericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lors nous avons fermement soutenu ->

Date index: 2022-05-04
w