Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détails spectrographiques bien résolus
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol

Vertaling van "depuis lors résolus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détails spectrographiques bien résolus

eenduidige spectrografische data


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des fichiers reçus du Forem dans le courant du mois d'avril, il apparaît que la plupart des problèmes sont depuis lors résolus même si certains problèmes concernant des dossiers spécifiques sont encore à résoudre.

Op basis van de bestanden die in de loop van april werden ontvangen van de Forem blijkt dat de meeste problemen sindsdien zijn opgelost, ook al moeten bepaalde problemen betreffende specifieke dossiers nog worden opgelost.


La lettre envoyée ce jour s'inscrit dans le cadre d'une procédure d'infraction qui remonte à 2009. Si de nombreux points litigieux ont depuis été résolus, la lenteur des progrès sur les points restants a conduit la Commission à envoyer un avis motivé.

De brief van vandaag maakt deel uit van een inbreukprocedure die dateert van 2009, en hoewel veel van de oorspronkelijke kwesties nu zijn opgelost, was de geringe vooruitgang bij de lopende kwesties aanleiding voor de Commissie om een met redenen omkleed advies te sturen.


Depuis lors, l'administration de la Justice n'a cessé de s'occuper de cette matière, mais un certain nombre de problèmes subsistent, qui ne pourront être résolus dans ce délai.

Sedertdien hebben de diensten van het ministerie van Justitie zich met die zaak beziggehouden, maar er blijven enkele problemen bestaan die binnen die termijn niet opgelost kunnen worden.


Immédiatement après la mise en oeuvre du processus, des problèmes initiaux sont apparus, mais ont été résolus depuis lors.

Onmiddellijk na de implementatie van het proces doken er al eerste problemen op die evenwel sindsdien zijn opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, l'administration de la Justice n'a cessé de s'occuper de cette matière, mais un certain nombre de problèmes subsistent, qui ne pourront être résolus dans ce délai.

Sedertdien hebben de diensten van het ministerie van Justitie zich met die zaak beziggehouden, maar er blijven enkele problemen bestaan die binnen die termijn niet opgelost kunnen worden.


Bien que certains des problèmes aient été résolus depuis lors, la lenteur des progrès accomplis a conduit la Commission, sur recommandation de M. Karmenu Vella, commissaire pour l’environnement, les affaires maritimes et la pêche, à porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Hoewel bepaalde problemen ondertussen zijn opgelost, zag de Commissie zich op aanbeveling van Commissaris Vella Karmelu, die bevoegd is voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, door de trage vooruitgang genoopt de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Selon la base de données sur les cas signalés d'abandon des gens de mer, on comptait, en mars 2014, 159 cas non résolus de navires de commerce abandonnés, pour certains depuis 2006.

Volgens de databank van de IAO over achtergelaten zeevarenden waren er in maart 2014 159 onopgeloste gevallen van achterlating van koopvaardijschepen, waarvan enkele teruggingen tot 2006.


Les problèmes mis en évidence ont-ils été résolus depuis lors ?

Werden de aangeduide problemen intussen opgelost ?


A cet égard le Conseil a pris note avec satisfaction que certains problèmes liés aux exportations de produits animaux ont pu être résolus depuis l'introduction des certificats harmonisés au 1er janvier 2005, a souligné qu'il convenait de poursuivre sur cette voie, afin qu'un accord bilatéral vétérinaire UE/Russie puisse être atteint à terme, sur la base d'une étroite concertation entre les Etats membres et la Communauté.

In dat verband nam de Raad met tevredenheid kennis van het feit dat een aantal problemen in verband met de uitvoer van dierlijke producten sedert de invoering van geharmoniseerde certificaten per 1 januari 2005 kon worden opgelost, en beklemtoonde hij dat de gekozen koers moet worden aangehouden teneinde op termijn, op basis van nauw overleg tussen de lidstaten en de Gemeenschap, een bilateraal akkoord EU/Rusland te kunnen sluiten.


33. Le Conseil européen rappelle ses conclusions de Nice, en décembre 2000, au sujet des mesures concernant l'"Erika" et salue les efforts résolus réalisés au sein de la Communauté européenne et de l'Organisation maritime internationale (OMI), depuis l'accident de l'"Erika", pour renforcer la sécurité maritime et les mesures de prévention de la pollution.

33. De Europese Raad memoreert zijn conclusies van Nice van december 2000 betreffende de maatregelen in verband met de ERIKA en erkent de vastberaden inspanningen die de Europese Gemeenschap en de internationale maritieme organisatie (IMO) sinds het ongeval met de ERIKA hebben geleverd ten behoeve van meer veiligheid op zee en een betere preventie van verontreiniging.




Anderen hebben gezocht naar : détails spectrographiques bien résolus     depuis lors résolus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lors résolus ->

Date index: 2023-09-09
w