Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis mon entrée » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne ma cellule stratégique, il n'a pas été fait appel aux services de Cabinets d'avocats pour traiter un dossier "européen" depuis mon entrée en fonction en octobre 2014.

Voor wat mijn beleidscel betreft, werd er sinds mijn aantreden in oktober 2014 geen beroep gedaan op de diensten van de advocatenkantoren om een "Europees" dossier te behandelen.


Sur votre page Facebook, vous avez expliqué que "depuis mon entrée en fonction, l'Office des étrangers se porte partie civile dans ce genre de cas.

Op uw Facebookpagina schreef u het volgende: "Sinds mijn mandaat stelt de Dienst Vreemdelingenzaken zich steeds burgerlijke partij.


Depuis mon entrée en fonction au mois d’octobre je me suis attelé à la prise des contacts bilatéraux.

Sedert mijn aantreden in oktober heb ik volop ingezet op het leggen van bilaterale contacten.


En ce qui concerne le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et SPF sécurité Sociale, je puis vous communiquer ce qui suit: Depuis mon entrée en fonction, mon cabinet travaille étroitement avec mes administrations à la préparation de ces premiers contrats d'administration 2016-2018, conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2014.

Voor wat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de FOD Sociale Zekerheid betreft kan ik het volgende mededelen. Sinds mijn aantreden werkt mijn kabinet nauw samen met mijn administraties aan de voorbereiding van deze eerste bestuursovereenkomsten 2016-2018, conform het koninklijk besluit van 4 april 2014.


Dans sa très succincte réponse du 12 janvier 2015, le secrétaire d'État écrit: « Depuis mon entrée en fonction au mois d’octobre, je me suis attelé à la prise des contacts bilatéraux.

In zijn zeer beperkt antwoord van 12 januari 2015 schrijft de staatssecretaris: " Sedert mijn aantreden in oktober heb ik volop ingezet op het leggen van bilaterale contacten.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


Je travaille dans le domaine des actions extérieures depuis mon entrée à la CCE en 2004 et j'ai été nommé doyen du groupe d'audit y afférent en juin 2009.

Sinds mijn toetreding tot de Rekenkamer in 2004 werk ik op het terrein van extern beleid en in 2009 ben ik benoemd tot lid met de meeste anciënniteit van de desbetreffende Controlegroep.


Depuis mon entrée dans cette Assemblée en 1999, j’ai régulièrement prononcé des discours dans la foulée du sommet de Bruxelles, en demandant que le marché intérieur et sa concrétisation bénéficient de la priorité absolue.

Sinds ik in 1999 lid werd van dit Parlement heb ik regelmatig, na een top in Brussel, het woord gevoerd en erop aangedrongen om van de interne markt en de voltooiing ervan de hoogste prioriteit te maken.


Je connais M. Graefe zu Baringdorf depuis presque 19 ans, en fait depuis mon entrée au Parlement.

Ik ken de heer Graefe zu Baringdorf nu al bijna 19 jaar – vanaf dat ik in dit Parlement zit.


Je connais M. Graefe zu Baringdorf depuis presque 19 ans, en fait depuis mon entrée au Parlement.

Ik ken de heer Graefe zu Baringdorf nu al bijna 19 jaar – vanaf dat ik in dit Parlement zit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis mon entrée ->

Date index: 2021-04-24
w