Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis parfois cinq » (Français → Néerlandais) :

En pratique, dès lors, lorsque le Fonds examinait un dossier qui révèle qu'une personne a droit à des allocations de péréquation depuis parfois cinq, dix, quinze, vingt.ans, il reconnaissait un droit aux allocations de péréquation à une période remontant au maximum trois ans en arrière par rapport à la date à laquelle il informe cette personne de la reconnaissance de ce droit.

De rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen verjaart na drie jaar". Wanneer het Fonds dus bijvoorbeeld een dossier onderzocht waaruit bleek dat iemand soms al vijf, tien, vijftien, twintig jaar of langer recht had op aanpassingsbijslagen, verleende het het recht op aanpassingsbijslagen voor een periode die maximum drie jaar terugging vanaf de datum waarop het Fonds deze persoon inlichtte over het toekennen van dit recht.


Le bon gestionnaire communal se trouve face à des fonctionnaires de prévention qui sont parfois en place depuis plus de cinq ans.

Sommige gemeentelijke verantwoordelijken hebben preventiepersoneel dat reeds meer dan vijf jaar in dienst is.


Le bon gestionnaire communal se trouve face à des fonctionnaires de prévention qui sont parfois en place depuis plus de cinq ans.

Sommige gemeentelijke verantwoordelijken hebben preventiepersoneel dat reeds meer dan vijf jaar in dienst is.


M. considérant que l'État chinois reconnaît cinq religions, à savoir le bouddhisme, le taoïsme, l'islam et le christianisme (sous la forme du catholicisme et du protestantisme); considérant que toutes ces religions disposent d'organes directeurs centralisés dont le siège est à Pékin et qui emploient des fonctionnaires fidèles au PCC; considérant que le PCC nomme les hauts dirigeants religieux et qu'il a interdit des communautés religieuses qu'il ne reconnaît pas officiellement, telles que le Falun Gong depuis 1999, dans le but d'ér ...[+++]

M. overwegende dat de Chinese staat slechts vijf religies erkent, namelijk het boeddhisme, het taoïsme, de islam en het christendom (zowel het katholicisme en het protestantisme); overwegende dat al deze religies gecentraliseerd bestuursorganen hebben met hun hoofdkantoor in Peking en ambtenaren die loyaal aan de CCP zijn; overwegende dat de CCP religieuze leiders benoemt en niet-goedgekeurde religieuze groeperingen, zoals Falun Gong, sinds 1999 heeft verboden als doel de uitroeiing van de praktijk; overwegende dat in vervolg op dit gebod mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van buitenwettelijke dwangmaatregelen, zoals wi ...[+++]


M. considérant que l'État chinois reconnaît cinq religions, à savoir le bouddhisme, le taoïsme, l'islam et le christianisme (sous la forme du catholicisme et du protestantisme); considérant que toutes ces religions disposent d'organes directeurs centralisés dont le siège est à Pékin et qui emploient des fonctionnaires fidèles au PCC; considérant que le PCC nomme les hauts dirigeants religieux et qu'il a interdit des communautés religieuses qu'il ne reconnaît pas officiellement, telles que le Falun Gong depuis 1999, dans le but d'éra ...[+++]

M. overwegende dat de Chinese staat slechts vijf religies erkent, namelijk het boeddhisme, het taoïsme, de islam en het christendom (zowel het katholicisme en het protestantisme); overwegende dat al deze religies gecentraliseerd bestuursorganen hebben met hun hoofdkantoor in Peking en ambtenaren die loyaal aan de CCP zijn; overwegende dat de CCP religieuze leiders benoemt en niet-goedgekeurde sekten, zoals Falun Gong, sinds 1999 heeft verboden als doel de uitroeiing van de praktijk; overwegende dat in vervolg op dit gebod mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van buitenwettelijke dwangmaatregelen, zoals willekeurige arresta ...[+++]


Il est en effet inadmissible de renvoyer des familles parfaitement intégrées en Belgique suite à une décision attendue parfois depuis plus de cinq ans.

Dat gezinnen die perfect geïntegreerd zijn in België wegens een beslissing die soms meer dan vijf jaar op zich heeft laten wachten, uit het land worden gezet, is immers onaanvaardbaar.


4. a) Combien d'alarmes ont été signalées au Security Operations Center, par année, depuis sa création jusqu'à ce jour et en tout cas pour les cinq dernières années? b) Serait-il possible d'obtenir une répartition des signalements selon leur nature? c) Quelle est la procédure à suivre lors d'un signalement? d) Les signalements sont-ils traités en interne ou est-il parfois aussi fait appel à la police et, dans l'affirmative, dans qu ...[+++]

4. a) Hoeveel alarmmeldingen ontving het Security Operations Center, per jaar vanaf de oprichting tot op heden en alleszins voor de jongste vijf jaar? b) Kan u deze meldingen opdelen per soort? c) Wat is de procedure bij het ontvangen van een melding? d) Worden deze intern afgehandeld of is er soms ook, en zo ja in welke gevallen, een politionele tussenkomst?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis parfois cinq ->

Date index: 2023-02-09
w