Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis plusieurs mois votre département » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1.1º Le blocage des recrutements, conjugué au contexte de restructuration que connaît depuis plusieurs mois le département, justifie le non-recrutement de personnel statutaire lors de ces deux dernières années.

2.1.1º De wervingsstop, met daarbij het geheel van herstructurering, die sedert verscheidene maanden binnen het departement aan de gang is, rechtvaardigt de niet-werving van statutair personeel tijdens deze laatste twee jaar.


Question n° 6-1051 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) Depuis plusieurs mois, les organisations Velt, Inter-environnement Wallonie et Natagora visitent des dizaines de jardineries et ont pu constater que, dans la majorité des cas, les magasins ne respectent pas les dispositions légales en matière d'utilisation des pesticides.

Vraag nr. 6-1051 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Sedert verschillende maanden hebben de organisaties Velt, Inter-environnement Wallonie en Natagora tientallen tuincentra bezocht.


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]


C'est donc avec beaucoup d'attention que nos diplomates en poste à New York, mon administration et moi-même avons suivi la réaction russe à la question de l'extension des avantages accordés au conjoint(e)s des employé(e)s LGBTI de l'ONU, et ce depuis plusieurs mois.

Onze diplomaten in New York, mijn administratie en ik hebben de Russische reactie op de bijkomende voordelen voor de echtgenoten van LGBTI's bij de VN dan ook met grote aandacht opgevolgd, en dat sinds verschillende maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà depuis plusieurs mois, des concertations interdépartementales avec les départements concernés ont été faites afin d'échanger autant d'information que possible.

Reeds enkele maanden wordt er interdepartementaal overleg gepleegd met de betrokken departementen om zo veel mogelijk informatie uit te wisselen.


Il me revient que dans ce cadre un arrêté royal « concernant les critères minimums d'agrément auxquels un médiateur doit satisfaire et les honoraires du médiateur familial » est à l'étude dans votre cabinet depuis plusieurs mois.

Ik heb vernomen dat er in dat kader al enkele maanden op uw kabinet een koninklijk besluit wordt bestudeerd betreffende de minimumcriteria waaraan een bemiddelaar moet voldoen om erkend te worden en het honorarium van de familiale bemiddelaar.


Ce maillon essentiel dans la prévention de la délinquance et le contrôle strict de la mise en œuvre et des conditions probatoires dont bénéficient certains détenus est menacé depuis plusieurs mois, voire plusieurs années.

Die wezenlijke schakel in het preventiebeleid en in de strikte controle op de toepassing van de probatievoorwaarden die bepaalde gevangenen genieten, komt al verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in het gedrang.


Il me revient qu'un différend oppose depuis plusieurs mois votre département et les autorités provinciales du Brabant flamand concernant la répartition de crédits (restants) destinés à la formation.

Naar ik verneem bestaat er sinds een aantal maanden onenigheid tussen uw departement en het provinciebestuur van Vlaams-Brabant over de verdeling van (overblijvende) kredieten bestemd voor opleidingsubsidies.


- La presse nationale a largement fait écho aux travaux d'un groupe de travail au sein du département de l'Intérieur, qui étudie depuis plusieurs mois l'ordre de préséance protocolaire à respecter lors des cérémonies officielles.

- De verschillende nationale persmedia, waaronder een belangrijke Franstalige krant, hebben uitvoerig melding gemaakt van een werkgroep op Binnenlandse Zaken die zich al maanden buigt over de protocollaire rangorde die in ons land bij officiële plechtigheden moet worden nageleefd.


La situation est suivie de près par le département de l'Intérieur depuis plusieurs mois.

De toestand wordt sinds meerdere maanden van nabij gevolgd door het departement Binnenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : depuis plusieurs mois votre département     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis plusieurs mois votre département ->

Date index: 2022-10-25
w