Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Resp.
Respectivement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "depuis respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap






Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, i ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des négociations d’adhésion avec le Monténégro et la Serbie sont en cours depuis, respectivement, 2012 et 2014.

Er wordt evenwel slechts traag vooruitgang geboekt. Met Montenegro wordt sinds 2012 onderhandeld over toetreding en met Servië sinds 2014.


— pour la période de juillet 2004 à juin 2005, les jeunes de moins de vingt-cinq ans et les jeunes travailleurs adultes âgés entre vingt-cinq et trente ans, au chômage depuis respectivement quinze et vingt-et-un mois;

— voor de periode juli 2004 tot juni 2005 : de jongeren van minder dan vijfentwintig jaar en de jonge volwassen werknemers tussen vijfentwintig en dertig jaar die respectievelijk sinds vijftien en eenentwintig maanden werkloos zijn;


Il doit s'agir de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence qui, selon qu'ils sont hautement ou faiblement qualifiés, bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis respectivement 2 ou 3 ans.

Het moet gaan om bestaansminimumtrekkers die, naargelang het hoog- of laaggeschoolden betreft, respectievelijk 2 of 3 jaar een bestaansminimum genieten.


— pour la période de juillet 2004 à juin 2005, les jeunes de moins de vingt-cinq ans et les jeunes travailleurs adultes âgés entre vingt-cinq et trente ans, au chômage depuis respectivement quinze et vingt-et-un mois;

— voor de periode juli 2004 tot juni 2005 : de jongeren van minder dan vijfentwintig jaar en de jonge volwassen werknemers tussen vijfentwintig en dertig jaar die respectievelijk sinds vijftien en eenentwintig maanden werkloos zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais de son Plan Maya, la Wallonie a mis sur pied, depuis respectivement 2011 et 2012, une initiative analogue auprès des communes et auprès des provinces.

Met het Waalse Mayaplan kent Wallonië een gelijkaardig initiatief bij de gemeenten sinds 2011 en bij de provincies sinds 2012.


Ces chiffres ont sensiblement augmenté depuis 2012 (où ils se situaient respectivement à 7 % et 1 %).

Deze cijfers zijn aanzienlijk toegenomen sinds 2012 (toen ze respectievelijk 7 % en 1 % bedroegen).


Tant les zones côtières que les zones intérieures ont affiché un taux de conformité très élevé avec les valeurs obligatoires (98,1% et 98,6% respectivement), ce qui montre une amélioration depuis l’année précédente (93,2% et 97,6% respectivement).

Zowel aan de kust als in het binnenland was de mate van conformiteit met de imperatieve waarden zeer hoog (98,1% resp. 98,6%) en gaf zij een verdere verbetering ten opzichte van voorgaande jaar te zien (93,2% resp. 97,6%).


Les deux lois - la «Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)» et la «Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz (KWKG)», en vigueur respectivement depuis avril 2000 et mai 2000, obligent les opérateurs à relier les installations de production d'électricité "verte" au réseau d'électricité, à acheter en priorité l'électricité verte et à payer pour celle-ci un prix minimum qui est supérieur au prix du marché.

Het betreft de wet inzake duurzame energie ("Erneuerbare-Energien-Gesetz"), die sedert april 2000 van kracht is, en de wet inzake warmtekrachtkoppeling ("Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz") van mei 2000, waarbij netwerkexploitanten worden verplicht "groene" elektriciteitsproducenten aan te sluiten op het elektriciteitsnet en bij voorrang groene elektriciteit af te nemen, en wel tegen een minimumprijs die hoger is dan de marktprijs voor elektriciteit.


Pour la première catégorie, l'allocation maximale d'invalidité restait respectivement de 60% et de 40%. Depuis le 1 avril 2004, les invalides reçoivent une allocation maximale de respectivement 65% et 53% (55% à partir du 1 mai 2009) du salaire maximum.

Voor de eerste categorie van gerechtigden bleef immers de maximuminvaliditeitsuitkering van respectievelijk 60% en 40% gelden, terwijl de invaliden van na 1 april 2004 een maximumuitkering van respectievelijk 65% en 53% - vanaf 1 mei 2009 55% - van het maximumloon ontvangen.


L’accord de prêt a été signé par Pim van Ballekom, vice-président de la BEI, et par Marc van den Abeelen et Luc Bossyns, respectivement président du conseil d’administration et administrateur délégué d'Aquafin. La cérémonie de signature s’est déroulée en présence de Peter Vermeiren, Managing Director Structured Corporate Finance - Private Equity de Belfius qui, depuis 1994, intervient en tant qu’agent des bailleurs de fonds à long terme d’Aquafin.

Voor de EIB tekende de heer Pim Van Ballekom, Vice President en voor Aquafin tekenden de heer Marc van den Abeelen, voorzitter van de raad van bestuur en de heer Luc Bossyns, gedelegeerd bestuurder. De ondertekening gebeurde in aanwezigheid van Peter Vermeiren, managing director Structured and Corporate Finance van Belfius Bank NV dat reeds sinds 1994 optreedt als agent van de lange termijn kredietverleners van Aquafin.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     depuis respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis respectivement ->

Date index: 2023-05-29
w