Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «depuis suffisamment longtemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.

c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.


c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.

c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.


Lorsque la loi belge ouvre les frontières de l'État et que les conditions de cette réglementation sont suivies, il faut également instaurer le contexte propice à l'intégration des personnes séjournant depuis suffisamment longtemps sur notre territoire.

Als de Belgische wetgever de staatsgrenzen openstelt en als de voorwaarden van die regelgeving in acht worden genomen, moet de overheid ook zorgen voor een context waarbinnen de mensen die al voldoende lang in ons land verblijven, zich echt kunnen integreren.


Les personnes qui résident depuis suffisamment longtemps en Belgique et qui ont montré leur volonté d'intégration ont droit à la nationalité belge.

Degenen die voldoende lang in België verblijven en hun integratiewil hebben aangetoond, hebben recht op de Belgische nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le télétravail n’est pas encore introduit depuis suffisamment longtemps auprès des autorités fédérales que pour pouvoir bien évaluer sa valeur à domicile.

Het telewerk is bij de federale overheid nog niet lang genoeg ingevoerd om de waarde van telewerk thuis goed te kunnen evalueren.


Je suis en politique depuis suffisamment longtemps pour savoir qu’il faut lutter et lutter encore.

Ik zit lang genoeg in de politiek om te weten dat je vecht en vecht en blijft vechten.


Je suis ici depuis suffisamment longtemps pour savoir qu’il ne sera pas facile de trouver un accord sur les réformes des dispositions en matière de contrôle.

Ik loop hier lang genoeg rond om te weten dat overeenstemming over hervormingen van toezichtregelingen niet gemakkelijk bereikt zal worden.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je siège depuis peu dans cette Assemblée, mais j’y suis depuis suffisamment longtemps pour réaliser que l’accord presque unanime qui vient d’être conclu entre la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission des budgets sur le rejet de cette proposition n’est pas chose fréquente.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik ben nog niet lang in dit Parlement, maar lang genoeg om te constateren dat uitdrukkelijke overeenstemming tussen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Begrotingscommissie zoals we die nu zien bij de verwerping van dit ontwerp, niet zo vaak voorkomt.


En effet, je suis au service du gouvernement britannique depuis suffisamment longtemps pour me souvenir de notre présidence précédente, il y a sept ans et demi, à l’époque où j’avais le privilège de présider le Conseil «Justice et affaires intérieures».

Ik maak al zo lang deel uit van de Britse regering dat ik mij zelfs ons vorige voorzitterschap nog herinner, zeveneneenhalf jaar geleden, toen ik de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken mocht voorzitten.


Monsieur le Commissaire Potočnik, nous faisons de la politique depuis suffisamment longtemps pour savoir ce que cela signifie lorsque, quatre jours avant les élections européennes, vous mettez votre partenaire de trilogue devant un fait accompli.

Mijnheer Potočnik, wij zijn politici genoeg om te weten wat het betekent als je een trialoogpartner vier dagen voor de Europese verkiezingen voor voldongen feiten stelt.




D'autres ont cherché : depuis suffisamment longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis suffisamment longtemps ->

Date index: 2021-12-30
w