Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis vingt-cinq » (Français → Néerlandais) :

Les Capitales européennes de la culture sont une formidable réussite de l’Union européenne depuis plus de vingt-cinq ans: le titre offre aux villes concernées une occasion unique de redynamiser leur vie culturelle et leur développement à long terme; il revêt en outre une très grande importance pour le tourisme, la création d’emplois et le renouveau urbain.

De Culturele Hoofdstad van Europa is al meer dan 25 jaar een fantastisch succesverhaal van de EU: de titel is een unieke kans om de culturele dynamiek en de ontwikkeling van de stad op de lange termijn een stimulans te geven, maar is ook zeer belangrijk voor het toerisme, de werkgelegenheid en de stadsvernieuwing.


(b) "aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers", un nouvel aliment dont l'utilisation en tant que denrée alimentaire est habituelle dans un pays tiers, ce qui signifie que l'aliment en question fait partie du régime alimentaire normal d'une grande partie de la population de ce pays depuis vingt-cinq ans au moins;

(b) "traditionele levensmiddelen uit een derde land": nieuwe voedingsmiddelen met een gebruiksgeschiedenis in een derde land, waarmee bedoeld wordt dat het levensmiddel gedurende ten minste 25 jaar voor een groot deel van de bevolking van het land een onderdeel van het normale voedingspatroon is geweest, en dat nog altijd is;


Depuis vingt-cinq ans, les enseignants de langues étrangères ("lettori") subissent des discriminations de la part des universités italiennes.

De afgelopen 25 jaar zijn docenten vreemde talen door Italiaanse universiteiten stelselmatig gediscrimineerd.


Depuis vingt-cinq ans, les enseignants de langues étrangères ("lettori") subissent des discriminations de la part des universités italiennes.

De afgelopen 25 jaar zijn docenten vreemde talen door Italiaanse universiteiten stelselmatig gediscrimineerd.


En pratique, dès lors, lorsque le Fonds examinait un dossier qui révèle qu'une personne a droit à des allocations de péréquation depuis parfois cinq, dix, quinze, vingt.ans, il reconnaissait un droit aux allocations de péréquation à une période remontant au maximum trois ans en arrière par rapport à la date à laquelle il informe cette personne de la reconnaissance de ce droit.

De rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen verjaart na drie jaar". Wanneer het Fonds dus bijvoorbeeld een dossier onderzocht waaruit bleek dat iemand soms al vijf, tien, vijftien, twintig jaar of langer recht had op aanpassingsbijslagen, verleende het het recht op aanpassingsbijslagen voor een periode die maximum drie jaar terugging vanaf de datum waarop het Fonds deze persoon inlichtte over het toekennen van dit recht.


1. constate avec une vive inquiétude que, depuis 2000, l'Union européenne est confrontée à une situation caractérisée par un ralentissement de la croissance de l'économie et de l'emploi, par un transfert des gains de productivité des travailleurs vers les employeurs ainsi que par la persistance de niveaux élevés de chômage, de pauvreté, d'exclusion sociale, de précarité de l'emploi et d'inégalité des revenus; constate qu'à l'inverse, la part des profits en pourcentage du PIB dans la zone euro est actuellement proche du niveau record atteint depuis vingt-cinq ans au moins, alors que la part des salaires, elle, a régressé de décennie en d ...[+++]

1. stelt met grote bezorgdheid vast dat de EU sinds 2000 geplaagd wordt door een trage economische en werkgelegenheidsgroei, een verschuiving van de productiviteitswinst van werknemers naar werkgevers, en het aanhouden van veel werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting, precaire jobs en inkomensongelijkheid; wijst erop dat, in contrast hiermee, het winstaandeel als percentage van het BBP in de eurozone momenteel zijn hoogste peil in minstens 25 jaar heeft bereikt, terwijl het salarisaandeel decennium na decennium is gedaald;


Le Conseil se félicite de la tenue en Ouganda, pour la première fois depuis vingt-cinq ans, d'élections multipartites et salue le taux élevé de participation qui témoigne de l'attachement profond de la population à la démocratie pluraliste.

De Raad is ingenomen met het feit dat in Uganda voor het eerst in 25 jaar meerpartijenverkiezingen zijn gehouden en is verheugd over de hoge opkomst, waaruit de sterke gehechtheid van de bevolking aan de pluralistische democratie blijkt.


Il n'en reste pas moins que la politique d'innovation de l'Union européenne manque, somme toute, de vitalité, constatation que, du reste, nous faisons, avec une régularité qui mérite d'être relevée, depuis vingt‑cinq ans.

Toch wordt het Europese innovatiebeleid - alles bij elkaar genomen - gekenmerkt door een gebrek aan vitaliteit, een constatering die wij trouwens al 25 jaar met opmerkelijke regelmatig herhalen.


L’Union européenne se compose de vingt-cinq États membres et travaille dans vingt langues officielles depuis deux ans.

De Europese Unie werkt nu sedert twee jaar met 25 lidstaten en 20 officiële talen.


Depuis deux ans, l’Union européenne se compose de vingt-cinq États membres et travaille dans vingt langues officielles.

De Europese Unie werkt nu sedert twee jaar met 25 lidstaten en 20 officiële talen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis vingt-cinq ->

Date index: 2022-12-15
w