Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier alinéa du règlement général restent valides " (Frans → Nederlands) :

Les autorisations de transport qui ont été délivrées en application de l'article 56 dernier alinéa du règlement général restent valides une année après l'entrée en vigueur conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté.

De vervoervergunningen die werden verleend in toepassing van artikel 56 laatste alinea van het algemeen reglement blijven geldig tot 1 jaar na de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1, van onderhavig besluit.


Les autres autorisations de transport délivrées en application du chapitre VII du règlement général restent valides trois mois après l'entrée en vigueur conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté.

Andere vervoervergunningen verleend in toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement, blijven geldig tot drie maanden na de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1 van onderhavig besluit.


Art. 145. Les autorisations particulières de transport délivrées en application du chapitre VII du règlement général restent valides jusqu'à leur date d'expiration.

Art. 145. Bijzondere vervoervergunningen verleend met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement, blijven geldig tot einddatum.


Les autorisations délivrées en application du chapitre VII du règlement général pour des transports qui sont encore soumis à autorisation en vertu des dispositions du présent arrêté restent valides jusqu'à leur date d'expiration.

Vergunningen verleend met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement voor transporten die volgens de bepalingen van onderhavig besluit nog steeds aan een vergunning onderworpen zijn, blijven geldig tot einddatum.


Art. 3. Dans la loi du 19 juillet 1971 précitée, à l'article 4ter, § 2, dernier alinéa, les mots « les conditions prévues à l'article 50 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013 portant règlement général des études dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française » sont remplacés par les mots « les dispositions prévues à l'article 107, alinéas 3 à 5 du décret du 7 novembre 2013 ...[+++]

Art. 3. In de voormelde wet van 19 juli 1971, in artikel 4ter, § 2, laatste lid, worden de woorden "de voorwaarden bepaald bij artikel 50 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende de algemene regeling van de studies in de hogere kunstscholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap" worden vervangen door de woorden "de voorwaarden bepaald bij artikel 107, derde lid tot vijfde lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies".


Il me revient que le paragraphe II, dernier alinéa, des bases forfaitaires de taxation en matière de contributions directes des détaillants en alimentation générale et le paragraphe 4 de la réglementation forfaitaire en matière de TVA pour ces mêmes détaillants, sont interprétés différemment d'un contrôle à l'autre dans le cas de détaillants accordant à la fois une réduction permanente visé ...[+++]

Ik verneem dat paragraaf II, laatste lid, van de forfaitaire grondslagen voor de aanslag inzake directe belastingen voor kleinhandelaars in voedingsmiddelen, en paragraaf 4 van de forfaitaire BTW-regeling voor dezelfde kleinhandelaars door verschillende controleurs ook verschillend worden geïnterpreteerd ingeval de kleinhandelaars tegelijkertijd een permanente prijsvermindering als bedoeld in bovenvermelde paragrafen en persoonlijke of aangekochte kortingzegels uitreiken.


Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 10, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2009, et l'article 15, § 4, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 201 ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, en artikel 15, § 4, laatst gewijzigd bij de wet van 22 november 2013 ; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni ...[+++]


À l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, au § 6, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 décembre 2001, l'alinéa 2 est remplacé comme suit:

In artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers wordt in § 6, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2001, het tweede lid vervangen door wat volgt :


L'article 38 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 décembre 1974, est complété par l'alinéa suivant:

Artikel 38 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, voor het laatste gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 december 1974, wordt aangevuld met het volgende lid :


L'article 38 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 décembre 1974, est complété par l'alinéa suivant:

Artikel 38 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, voor het laatste gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 december 1974, wordt aangevuld met het volgende lid :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier alinéa du règlement général restent valides ->

Date index: 2022-11-29
w