Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dernier alinéa du paragraphe 3

Traduction de «dernier alinéa prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au dernier alinéa du paragraphe 3

in de laatste alinea van lid 3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dernier alinéa prévoit aussi une série d'exceptions.

In het laatste lid worden ook in een aantal uitzonderingen voorzien.


Dès lors que l'article 20/1 de la loi du 5 juillet 1994 a été remplacé par l'article 84 de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière de santé et que c'est désormais cette disposition qui, dans son paragraphe 1, dernier alinéa, prévoit que, dans l'attente de la désignation de l'adjudicataire, les engagements contractuels pris par les établissements agréés avant l'entrée en vigueur du chapitre concerné avec la SCRL « CAF-DCF » sont maintenus jusqu'au 1 décembre 2017 au plus tard et dès lors que la partie requérante n'a pas introduit de recours en annulation de cet article 84, le présent re ...[+++]

Aangezien artikel 20/1 van de wet van 5 juli 1994 is vervangen bij artikel 84 van de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, en het voortaan die bepaling is die, in paragraaf 1, laatste lid, bepaalt dat, in afwachting van de aanwijzing van de opdrachtnemer, de contractuele verbintenissen die de erkende instellingen hebben aangegaan vóór de inwerkingtreding van het desbetreffende hoofdstuk met de cvba « CAF-DCF » uiterlijk tot 1 december 2017 worden voortgezet, en aangezien de verzoekende partij geen beroep tot vernietiging van dat artikel 84 heeft ingesteld, heeft het voorliggende beroep tot vernietiging g ...[+++]


Le dernier alinéa prévoit que toutes les dispositions du Code pénal social en matière de recherche, de constatation et de sanction sont applicables « à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi », à l'exception des dispositions de l'article 189.

Luidens het laatste lid zijn alle bepalingen van het Sociaal Strafwetboek inzake opsporing, vaststelling en bestraffing, met uitzondering van artikel 189, van toepassing vanaf « de inwerkingtreding van deze wet ».


En outre, l'article 28quinquies , § 2, dernier alinéa, prévoit qu'en raison de circonstances graves et exceptionnelles, le ministère public peut retarder le moment de la communication pendant un délai de six mois maximum, renouvelable une fois.

Bovendien kan het openbaar ministerie krachtens artikel 28quinquies , § 2, laatste lid, in geval van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, het tijdstip van de mededeling uitstellen voor een eenmalig hernieuwbare termijn van maximaal zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste de l'article 77 de la Constitution est limitative mais le dernier alinéa prévoit explicitement la possibilité, pour une loi votée à la majorité spéciale, de « désigner d'autres lois pour lesquelles la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité ».

De lijst van artikel 77 van de Grondwet is limitatief maar het laatste lid voorziet uitdrukkelijk in de mogelijkheid om door middel van een bijzondere meerderheidswet, « andere wetten aan te duiden waarvoor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn ».


En ce qui concerne la concurrence déloyale, le nouvel article 1ter, dernier alinéa, prévoit seulement la tenue d'une concertation annuelle.

Voor deloyale concurrentie voorziet het nieuwe artikel 1ter, laatste lid, alleen dat er jaarlijks overleg wordt gehouden.


L'article 7, § 5, dernier alinéa, prévoit que l'autorité fédérale peut instaurer des réductions d'impôt sans aucune limitation.

Artikel 7, § 5, laatste lid, bepaalt dat de federale overheid zonder enige beperking belastingverminderingen kan invoeren.


Le paragraphe 1, alinéa 4, prévoit la possibilité de bénéficier de la régularisation dans le régime de pension des travailleurs salariés pour les personnes, qui, à la date d'introduction de la demande de régularisation, ne relèvent d'aucun des régimes légaux obligatoires de pension (des travailleurs salariés, des travailleurs indépendants et du secteur public) à la condition qu'elles aient eu en dernier lieu la qualité de travailleur salarié.

Paragraaf 1, vierde lid voorziet de mogelijkheid om te genieten van de regularisatie in het pensioenstelsel van werknemers voor de personen die, op de datum van de indiening van de aanvraag tot regularisatie, onder geen enkel van de verplichte wettelijke pensioenstelsels (van werknemers, van zelfstandigen en van de openbare sector) valt op voorwaarde dat deze laatst de hoedanigheid van werknemer hebben gehad.


Lorsqu'une indemnité globale est demandée aussi bien pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou 90, alinéa 1, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992, que pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du même Code, et lorsque la convention ne prévoit pas de prix distinct pour ces derniers services, le précompte professionnel est dû au taux de 2 p.c. du mon ...[+++]

Wanneer één globale vergoeding wordt gevraagd zowel voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of 90, eerste lid, 5°, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, aan de belasting worden onderworpen, als voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig het artikel 90, eerste lid, 1° bis, van hetzelfde Wetboek, aan de belasting worden onderworpen, en in de overeenkomst geen afzonderlijke prijs voor de laatst vermelde diensten is bepaald, bedraagt de bedrijfsvoorheffing 2 pct. van het bruto bedrag".


« L'article 28, § 1, 1°, du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 16 et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition ne prévoirait pas la suspension du délai de péremption de l'autorisation écologique durant le recours devant le Conseil d'Etat, ce qui a pour effet que l'autorisation écologique peut devenir caduque en cours de procédure devant le Conseil d'Etat et qu'il est possible, en outre, qu'à la suite de cette caducité, le permis d'urbanisme lié à cette autorisation devienne lui aussi caduc, en vertu de l'article 5 du même décret, alors que l'article 4.6. ...[+++]

« Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 juni 1985 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EAP bij het EVRM, in zoverre deze bepaling geen schorsing van de vervaltermijn van de milieuvergunning zou voorzien hangende het beroep bij de Raad van State, waardoor het verval van de milieuvergunning kan intreden hangende de procedure bij de Raad van State en met bijkomend de mogelijkheid dat ingevolge dit verval ook de gekoppelde stedenbouwkundige vergunning zou komen te vervallen op grond van artikel 5 van hetzelfde decreet, terwijl artikel 4.6.2 61, 3e lid [lees : artikel 4.6.2, § 1, tweede lid] VCRO voorziet dat de vervaltermijnen voor opstart van de werken op ...[+++]




D'autres ont cherché : dernier alinéa prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier alinéa prévoit ->

Date index: 2021-03-27
w