Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier amendement déposé » (Français → Néerlandais) :

Cela a été confirmé par la Commission bancaire et financière, si bien que « La Poste » a finalement été supprimée de l'article 2, relatif au champ d'application de la loi, par le biais d'un dernier amendement déposé en commission de la Chambre.

Dit werd door de Commissie van het bank- en financiewezen bevestigd, waardoor uiteindelijk met een laatste amendement in de Kamercommissie « De Post » werd verwijderd uit artikel 2, zijnde het toepassingsgebied van de wet.


Cela a été confirmé par la Commission bancaire et financière, si bien que « La Poste » a finalement été supprimée de l'article 2, relatif au champ d'application de la loi, par le biais d'un dernier amendement déposé en commission de la Chambre.

Dit werd door de Commissie van het bank- en financiewezen bevestigd, waardoor uiteindelijk met een laatste amendement in de Kamercommissie « De Post » werd verwijderd uit artikel 2, zijnde het toepassingsgebied van de wet.


Cela a été confirmé par la Commission bancaire et financière, si bien que « La Poste » a finalement été supprimée de l'article 2, relatif au champ d'application de la loi, par le biais d'un dernier amendement déposé en commission de la Chambre.

Dit werd door de Commissie van het bank- en financiewezen bevestigd, waardoor uiteindelijk met een laatste amendement in de Kamercommissie « De Post » werd verwijderd uit artikel 2, zijnde het toepassingsgebied van de wet.


Il convient par conséquent de permettre que tous les documents d’enregistrement universels ultérieurs et tout amendement apporté à ceux-ci puissent être déposés sans approbation préalable et revus a posteriori par l’autorité compétente lorsque cette dernière l’estime nécessaire.

Het moet daarom mogelijk zijn alle daaropvolgende universele registratiedocumenten en de wijzigingen daarvan te deponeren zonder voorafgaande goedkeuring en deze ex-post door de bevoegde autoriteit te laten toetsen wanneer die autoriteit dit nodig acht.


MM. Steverlynck et Caluwé déposent l'amendement nº 65, qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 62 et ne vaudra que si ce dernier amendement n'est pas adopté.

De heren Steverlynck en Caluwé dienen amendement nr. 65 in dat een subsidiair amendement is op amendement nr. 62 en slechts geldt indien dit laatste amendement niet wordt aanvaard.


Elle propose dès lors que les amendements déposés le soient dorénavant sous la forme de sous-amendements à l'amendement global nº 14, vu que certaines des observations qui ont été faites ont déjà été prises en compte dans ce dernier.

Zij stelt dan ook voor dat voortaan subamendementen zouden worden ingediend op het globaal amendement nr. 14, vermits in dit amendement reeds rekening werd gehouden met enkele opmerkingen die werden gemaakt.


permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des travailleurs en vue d’accroître la transparence des informations et des inspections; habilite les syndicats et les autres parties à déposer des plaintes et à i ...[+++]

vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; ...[+++]


Lorsque l’on se penche sur les derniers amendements déposés conjointement par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et le groupe socialiste, on ne peut que regretter que la directive relative aux services n’ait pas été adoptée avant le dernier élargissement de l’Union européenne.

Als ik de laatste amendementen bekijk die gezamenlijk zijn ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie, stel ik vast dat het een schande is dat de dienstenrichtlijn niet werd aangenomen vóór de laatste uitbreiding van de Europese Unie.


Lorsque l’on se penche sur les derniers amendements déposés conjointement par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et le groupe socialiste, on ne peut que regretter que la directive relative aux services n’ait pas été adoptée avant le dernier élargissement de l’Union européenne.

Als ik de laatste amendementen bekijk die gezamenlijk zijn ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie, stel ik vast dat het een schande is dat de dienstenrichtlijn niet werd aangenomen vóór de laatste uitbreiding van de Europese Unie.


Le dernier amendement déposé par votre rapporteur, qui porte sur les aspects de sécurité, est également repris de la première lecture, et est appuyé par la Commission mais rejeté par le Conseil.

Haar laatste amendement over veiligheidsaspecten is eveneens een amendement uit de eerste lezing dat wordt gesteund door de Commissie, maar niet is overgenomen door de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier amendement déposé ->

Date index: 2024-03-03
w