Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier comprend plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier comprend plusieurs dispositions générales que l'on retrouve aussi dans la législation en matière d'organes et de sang.

De tekst bevat een aantal algemene bepalingen, die hij gemeen heeft met de wetgeving inzake de organen en inzake het bloed.


Ce dernier comprend plusieurs dispositions générales que l'on retrouve aussi dans la législation en matière d'organes et de sang.

De tekst bevat een aantal algemene bepalingen, die hij gemeen heeft met de wetgeving inzake de organen en inzake het bloed.


Le plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction qui a été présenté à la presse par le Secrétaire d'Etat Tommelein le 8 juillet dernier comprend plusieurs mesures destinées à lutter contre les carrousels de détachements.

Het plan voor eerlijke concurrentie voor de bouwsector dat op 8 juli jongstleden door Staatssecretaris Tommelein aan de pers werd voorgesteld, bevat een aantal maatregelen die de carrousels van detacheringen wil tegengaan.


La stratégie est également accompagnée de la plate-forme européenne consacrée au changement climatique (Climate-ADAPT) lancée en mars 2012 et qui comprend les dernières données relatives à l’action en matière d’adaptation dans l’UE, ainsi que plusieurs outils d’aide à la décision.

De strategie wordt ook aangevuld door het in maart 2012 opgerichte European Climate Adaptation Platform (Climate-ADAPT), dat de recentste gegevens over aanpassingsmaatregelen in de EU alsook de beleidsondersteunende instrumenten samenbrengt.


61. reconnaît les progrès notables qui ont été accomplis au cours des vingt dernières années en ce qui concerne le cadre analytique de la Commission pour les aides d'État dans le domaine fiscal, progrès qui ont permis de définir et d'analyser plus clairement les aides d'État qui prennent la forme de mesures fiscales, ainsi que d'agir de manière plus systématique pour contrer de telles mesures; prend acte, tout particulièrement, des lignes directrices de la Commission sur l'application des règles relatives aux aides d'État aux mesures relevant de la fiscalité directe des entreprises, publiées en 1998, du rapport y relatif, publié en 2004, ain ...[+++]

61. neemt nota van de belangrijke ontwikkelingen in de afgelopen 20 jaar in verband met het analytisch kader van de Commissie voor belastinggerelateerde staatssteun, waardoor het mogelijk werd meer duidelijkheid te scheppen met betrekking tot de definitie en analyse van staatssteun via belastingmaatregelen, alsook stelselmatiger op te treden tegen dergelijke maatregelen; wijst met name op de richtsnoeren van de Commissie van 1998 over de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen, het verslag van 2004 daarover en de diverse belangrijke arresten van het voorbije decennium; is in het kader van het proces tot modernisering ...[+++]


La coopération de l’Union européenne dans le domaine de la migration s’est rapidement développée ces dernières années. Elle comprend plusieurs textes législatifs et d’autres types de mesures.

In de voorbije jaren heeft de samenwerking in de EU op het gebied van migratie zich snel ontwikkeld, en ze omvat een reeks verschillende wetgevingsbesluiten en andere soorten maatregelen.


Art. 248. La liquidation et le paiement de l'allocation de fin d'année incombent au service qui a ou aurait été chargé de liquider et de payer la rémunération au bénéficiaire, soit pour le dernier mois de la période de référence, soit pour la première partie de ce mois si celui-ci comprend plusieurs parties que différencie l'imputation budgétaire de la rémunération.

Art. 248. Voor de vereffening en de betaling van de eindejaarstoelage moet de dienst instaan die belast was of belast geweest zou zijn met het vereffenen en het betalen van de beloning aan de gerechtigde, hetzij voor de laatste maand van de verwijzingsperiode, hetzij voor het eerste deel van die maand indien deze twee of meer voor de begrotingsaanrekening van die beloning onderscheiden periodes omvat.


Art. 9. La liquidation et le paiement de l'allocation de fin d'année incombent au ministère ou au service qui a ou aurait été chargé de liquider et de payer la rémunération au bénéficiaire, soit pour le dernier mois de la période de référence, soit pour la première partie de ce mois si celui-ci comprend plusieurs parties que différencie l'imputation budgétaire de la rémunération.

Art. 9. Voor de vereffening en de betaling van de eindejaarstoelage moet het ministerie of de dienst instaan die belast was of belast geweest zou zijn met het vereffenen en het betalen van de beloning aan de gerechtigde, hetzij voor de laatste maand van de verwijzingsperiode, hetzij voor het eerste deel van die maand indien deze twee of meer voor de begrotingsaanrekening van die beloning onderscheiden periodes omvat.


Or, l'enseignement organisé par la Communauté française se caractérise par son unicité, à l'inverse de l'enseignement officiel subventionné : ce dernier comprend des pouvoirs organisateurs à la fois différents (provinces, villes et communes) et nombreux; ce constat vaut notamment au niveau des autorités appelées à intervenir dans la carrière des enseignants, en particulier sur le plan de leur évaluation; ce constat implique également qu'un enseignant, en particulier de religion, peut avoir une carrière constituée de services prestés auprès de plusieurs pouvoirs ...[+++]

Het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs wordt gekenmerkt door haar eenheid, in tegenstelling tot het gesubsidieerd officieel onderwijs. Dat laatste omvat inrichtende machten die zowel verschillend (provincies, steden en gemeenten) als talrijk zijn; die vaststelling geldt meer bepaald op het niveau van de overheden die zich moeten bemoeien met de loopbaan van de leerkrachten, meer bepaald op het vlak van hun evaluatie. Die vaststelling impliceert eveneens dat een leerkracht, in het bijzonder een leerkracht godsdienst, een loopbaan kan hebben die bestaat uit diensten die werden gepresteerd bij verschillende inrichtende mac ...[+++]


La liquidation et le paiement de l'allocation de fin d'année incombent au service qui a ou aurait été chargé de liquider et de payer la rémunération au bénéficiaire, soit pour le dernier mois de la période de référence, soit pour la première partie de ce mois si celui-ci comprend plusieurs parties que différencie l'imputation budgétaire de la rémunération.

De vereffening en de uitbetaling van de eindejaarstoelage zijn ten laste van de dienst die de plicht heeft of zou hebben gehad de bezoldiging aan de gerechtigde uit te betalen, hetzij voor de laatste maand van de referentieperiode, hetzij voor het eerste deel van die maand indien die verschillende delen bevat waarvoor een onderscheid wordt gemaakt in de budgettaire aanrekening van de bezoldiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier comprend plusieurs ->

Date index: 2021-04-10
w