Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier contribue effectivement " (Frans → Nederlands) :

Durant les 12 derniers mois, les membres du groupe consultatif ont procédé à une analyse de la situation en identifiant les éléments essentiels qui détermineront la compétitivité future de l'industrie et sa capacité à contribuer effectivement aux principaux objectifs politiques de l'Europe.

In de afgelopen twaalf maanden hebben de leden van de adviesgroep deze kwestie onderzocht en de gebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van de sector en het vermogen ervan om op doeltreffende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van Europa's belangrijkste beleidsdoelstellingen.


Selon les données actuelles, il n’y a aucune garantie que ces sanctions aient une incidence réelle et pénalisent effectivement les contribuables en entraînant pour ces derniers un coût supérieur à celui qu’ils auraient dû supporter s’ils avaient recouru au financement par des tiers.

Op basis van de momenteel beschikbare gegevens kan niet worden gewaarborgd dat dergelijke sancties doeltreffend zijn en voor de belastingplichtige tot hogere kosten leiden dan wanneer hij een beroep had gedaan op externe financiering.


50. rappelle que les États-Unis et l'Union européenne représentent ensemble près de 40 % des échanges commerciaux et près de 50 % du PIB dans le monde et se prononce en faveur d'un dialogue renforcé dans le domaine macroprudentiel, tout particulièrement du dialogue transatlantique, d'une mise en œuvre intégrale et impartiale de la réglementation Bâle III et de la poursuite des discussions sur une extension du champ de la surveillance aux établissements financiers non bancaires; demande que soient poursuivis les efforts dans le sens de la réforme de la réglementation du secteur financier afin que ce dernier contribue effectivement à la stabilité et à ...[+++]

50. merkt op dat de VS en de EU samen goed zijn voor nagenoeg 40% van de wereldhandel en praktisch 50% van het mondiale bbp voor hun rekening nemen, en pleit voor intensivering van de macroprudentiële dialoog, waarbij het accent moet liggen op de Atlantische dialoog, volledige en evenwichtige implementatie van het Bazel III-pakket en nader overleg over de verbreding van het toezicht tot niet-bancaire financiële instellingen; roept ertoe op de dynamiek achter de hervorming van de regulering voor de financiële sector vast te houden om te bewerkstelligen dat de financiële sector de stabiliteit en de groei in de reële wereldeconomie daadwer ...[+++]


50. rappelle que les États-Unis et l'Union européenne représentent ensemble près de 40 % des échanges commerciaux et près de 50 % du PIB dans le monde et se prononce en faveur d'un dialogue renforcé dans le domaine macroprudentiel, tout particulièrement du dialogue transatlantique, d'une mise en œuvre intégrale et impartiale de la réglementation Bâle III et de la poursuite des discussions sur une extension du champ de la surveillance aux établissements financiers non bancaires; demande que soient poursuivis les efforts dans le sens de la réforme de la réglementation du secteur financier afin que ce dernier contribue effectivement à la stabilité et à ...[+++]

50. merkt op dat de VS en de EU samen goed zijn voor nagenoeg 40% van de wereldhandel en praktisch 50% van het mondiale bbp voor hun rekening nemen, en pleit voor intensivering van de macroprudentiële dialoog, waarbij het accent moet liggen op de Atlantische dialoog, volledige en evenwichtige implementatie van het Bazel III-pakket en nader overleg over de verbreding van het toezicht tot niet-bancaire financiële instellingen; roept ertoe op de dynamiek achter de hervorming van de regulering voor de financiële sector vast te houden om te bewerkstelligen dat de financiële sector de stabiliteit en de groei in de reële wereldeconomie daadwer ...[+++]


50. rappelle que les États-Unis et l'Union européenne représentent ensemble près de 40 % des échanges commerciaux et près de 50 % du PIB dans le monde et se prononce en faveur d'un dialogue renforcé dans le domaine macroprudentiel, tout particulièrement du dialogue transatlantique, d'une mise en œuvre intégrale et impartiale de la réglementation Bâle III et de la poursuite des discussions sur une extension du champ de la surveillance aux établissements financiers non bancaires; demande que soient poursuivis les efforts dans le sens de la réforme de la réglementation du secteur financier afin que ce dernier contribue effectivement à la stabilité et à ...[+++]

50. merkt op dat de VS en de EU samen goed zijn voor nagenoeg 40% van de wereldhandel en praktisch 50% van het mondiale bbp voor hun rekening nemen, en pleit voor intensivering van de macroprudentiële dialoog, waarbij het accent moet liggen op de Atlantische dialoog, volledige en evenwichtige implementatie van het Bazel III-pakket en nader overleg over de verbreding van het toezicht tot niet-bancaire financiële instellingen; roept ertoe op de dynamiek achter de hervorming van de regulering voor de financiële sector vast te houden om te bewerkstelligen dat de financiële sector de stabiliteit en de groei in de reële wereldeconomie daadwer ...[+++]


La condition relative à la période d'affectation de 5 ans prévue à l'alinéa précédent n'est toutefois pas exigée lorsque les plus-values sont réalisées à l'occasion de la cessation complète et définitive de l'activité professionnelle ou d'une ou plusieurs branches de celle-ci; [...] 5° au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale : [...] b) les rémunérations, pensions, rentes ou allocations visées aux articles 31 et 34, dont le paiement ou l'attribution n' ...[+++]

De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : [...] b) bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen als vermeld in de artikelen 31 en 34, waarvan de uitbetaling of de toekenning door toedoen van de overheid of wegens het bestaan van een ...[+++]


La Commission considère que la vente par lots, qui a permis à différents acquéreurs de faire une offre pour des parties distinctes des actifs et des passifs commerciaux de MLB, contribue effectivement à la liquidation des activités commerciales de cette dernière.

De Commissie is van oordeel dat de verkoop in bundels, waardoor verschillende kopers de kans kregen een bod uit te brengen op afzonderlijke gedeelten van commerciële activa en passiva van MLB, daadwerkelijk bijdraagt tot de vereffening van de commerciële activiteiten van MLB.


(13) Afin de garantir un effet immédiat et durable sur le redressement économique du Pakistan à la suite des inondations, il est recommandé que la prolongation de la durée des préférences commerciales jusqu'à la date limite du 31 décembre 2013 soit soumise à une évaluation de l'incidence réelle de ces dernières sur la population du Pakistan et de la mise en œuvre des réformes structurelles nécessaires pour garantir que les secteurs concernés contribuent effectivement aux recettes fiscales.

(13) Om een onmiddellijk en blijvend effect op het economische herstel van Pakistan na de overstromingen te garanderen, is het raadzaam dat de voortzetting van de handelspreferenties tot uiterlijk 31 december 2013 afhangt van een evaluatie van de effectieve impact van de maatregelen op de Pakistaanse bevolking en van de uitvoering van beleidshervormingen die nodig zijn om te waarborgen dat de betrokken bedrijfstakken daadwerkelijk bijdragen aan de fiscale middelen.


Durant les 12 derniers mois, les membres du groupe consultatif ont procédé à une analyse de la situation en identifiant les éléments essentiels qui détermineront la compétitivité future de l'industrie et sa capacité à contribuer effectivement aux principaux objectifs politiques de l'Europe.

In de afgelopen twaalf maanden hebben de leden van de adviesgroep deze kwestie onderzocht en de gebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van de sector en het vermogen ervan om op doeltreffende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van Europa's belangrijkste beleidsdoelstellingen.


23. invite la Commission à s'efforcer de rendre plus efficaces les systèmes de contrôle introduits au cours de ces dernières années et à faire en sorte que les procédures de gestion utilisées par les organismes nationaux et les procédures de contrôle appliquées dans le cadre du règlement (CE) n° 2064/97 contribuent effectivement à garantir la légitimité et la régularité des opérations financées par des crédits communautaires;

23. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de controlesystemen die de laatste jaren zijn ingevoerd efficiënter worden en dat de beheersprocedures van de nationale organen en de controleprocedures die worden toegepast in het kader van Verordening (EG) nr. 2064/97 daadwerkelijk bijdragen tot de legitimiteit en regulariteit van de projecten die met communautaire middelen worden gefinancierd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier contribue effectivement ->

Date index: 2022-09-09
w