Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier deux détenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 5. - Modifications au régime de taxation applicable aux constructions juridiques Art. 102. Dans l'article 2, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) au 13°/1, le e) est abrogé; b) le 13°/1 est complété avec deux alinéas, rédigés comme suit : « L'alinéa 1 ne s'applique pas en ce qui concerne les institutions, entités et sociétés visées dans cet alinéa, dont les droits sont ...[+++]

Afdeling 5. - Wijzigingen aan het aanslagstelsel dat van toepassing is op de juridische constructies Art. 102. In artikel 2, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 13°/1, e), wordt opgeheven; b) de bepaling onder 13°/1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : « Het eerste lid is niet van toepassing met betrekking tot de in dit lid beoogde instellingen, entiteiten en vennootschappen waarvan de rechten door één persoon, of meerdere met elkaar verbonden personen, worden aangehouden, in voorko ...[+++]


Pour les bovins femelles viandeux visés aux articles 7 à 15, les règles de révision suivantes s'appliquent: 1° le nombre de référence évolue, à concurrence du nombre d'animaux admissibles détenus l'année précédente, pour tout agriculteur personne physique ou tout membre individuel de personne morale tel que visé à l'article 4, § 1 , ayant débuté une première activité agricole à titre principal, 10 ans au plus avant la date limite d'introduction de la demande d'aide; 2° l'augmentation du nombre de référence est de 40 une seule fois po ...[+++]

Voor de vrouwelijke vleesrunderen bedoeld in de artikelen 7 tot 15, zijn de volgende herzieningsregels van toepassing: 1° voor elke landbouwer die een natuurlijke persoon is of elk individueel lid van een rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, die minstens 10 jaar vóór de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag met een eerste landbouwactiviteit in hoofdberoep begonnen is, evolueert het referentie-aantal naar rata van het aantal subsidiabele dieren gehouden het vorige jaar; 2° het referentie-aantal evolueert een enkele keer met 40 voor elke landbouwer die met zijn landbouwactiviteit meer dan tien jaar voor de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag is begonnen, en die na 1 januari 2013 een eerste nieuwe s ...[+++]


Or, ces deux dernières catégories de détenus n'entrent pas en ligne de compte pour des demandes de libération conditionnelle.

Deze twee categorieën gedetineerden komen echter niet in aanmerking voor voorwaardelijke invrijheidstelling.


Or, ces deux dernières catégories de détenus n'entrent pas en ligne de compte pour des demandes de libération conditionnelle.

Deze twee categorieën gedetineerden komen echter niet in aanmerking voor voorwaardelijke invrijheidstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décédant au cours de leur détention; considérant que le gouvernement nigérian et des officiers de l'armée ont ...[+++]

I. overwegende dat de Nigeriaanse politie en het Nigeriaanse leger naar aanleiding van het geweld van Boko Haram zijn overgegaan tot buitengerechtelijke terechtstellingen van tal van vermeende leden van de groep, met name door jonge mannen uit noordelijke dorpen op te pakken; overwegende dat veel gedetineerden van de buitenwereld werden afgesloten, zonder aanklacht of proces, soms in onmenselijke omstandigheden, en overwegende dat sommige van hen fysiek werden misbruikt terwijl anderen tijdens hun gevangenschap zijn verdwenen of gestorven; overwegende dat de Nigeriaanse regering en legerofficieren onbetrouwbare ramingen van het aantal ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le mois dernier, Mme Kinnock et moi-même, accompagnés de deux collègues africains, avons eu le privilège de présider une délégation en Éthiopie, dans le cadre de laquelle nous avons discuté avec le gouvernement et l’opposition, ainsi qu’avec les membres des familles de dissidents détenus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vorige maand had ik het voorrecht om samen met mijn collega Glenys Kinnock en twee Afrikaanse collega’s een delegatie te leiden die een bezoek heeft gebracht aan Ethiopië. We hebben daar gesprekken gevoerd met zowel de regering als de oppositie, alsmede met familieleden van gearresteerde dissidenten.


Ce problème constitue toujours une urgence étant donné que le mois dernier deux détenus de la prison de Lantin sont probablement décédés d'une overdose de méthadone. 1. Pouvez-vous fournir la liste de tous les décès liés à la consommation de drogue survenus dans les prisons belges (chiffres ventilés par prison et établis annuellement à partir de 2000)?

Dit probleem is nog steeds acuut gezien er vorige maand twee gedetineerden in de gevangenis van Lantin overleden zijn aan, vermoedelijk, een overdosis Methadon. 1. Kan u een overzicht geven van alle overlijdens in onze gevangenissen veroorzaakt door drugsgebruik (cijfers per gevangenis met een jaarlijks overzicht vanaf 2000)?


Le ministre a également fourni d'importants efforts par la voie diplomatique et consulaire pour améliorer le sort des détenus belges au Maroc, ce qui a conduit, la semaine dernière, à la libération de deux détenus malades.

Hij heeft ook grote inspanningen geleverd langs diplomatieke en consulaire weg voor het welzijn van Belgische gedetineerden in Marokko, wat vorige week heeft geleid tot de vrijlating van twee zieke gevangenen.


Nous constatons que pour le moment, leur proportion au sein de la population placée sous SE n'a pas encore fortement augmenté. c) et d) Ces deux dernières années, un certain nombre d'assouplissements ont été introduits, mus par la conviction que la surveillance électronique peut offrir de réelles solutions pour des détenus présentant un problème de toxicomanie.

Momenteel merken we wel dat hun aandeel binnen de populatie ET nog niet sterk gestegen is. c) en d) De afgelopen twee jaren werden een aantal versoepelingen doorgevoerd vanuit de overtuiging dat het elektronisch toezicht reële oplossingen kan bieden voor gedetineerden met een verslavingsproblematiek.


4. a) De quelles informations disposez-vous dans l'intervalle au sujet des deux Belges actuellement détenus en Arabie saoudite ? b) Ces derniers seront-ils également extradés vers notre pays ?

4. a) Over welke informatie beschikt u inmiddels inzake de twee Belgen die momenteel in Saudi-Arabië vastzitten? b) Zullen betrokkenen eveneens aan ons land worden uitgeleverd?




D'autres ont cherché : dernier deux détenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier deux détenus ->

Date index: 2022-06-20
w