Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier doit impérativement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner l ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit ...[+++]e codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessives de bagarres et de tyrannie, cruauté envers des personnes ou des animaux, destruction des biens d'autrui, conduites incendiaires, vols, mensonges répétés, école buissonnière et fugues, crises de colère et désobéissance anormalement fréquentes et graves. La présence de manifestations nettes de l'un des groupes de conduites précédents est suffisante pour le diagnostic, alors que la survenue d'actes dyssociaux isolés ne l'est pas.

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne que le niveau des paiements qui, découlant purement et simplement des engagements précédents, devrait être déterminé sur la base de critères techniques tels que les chiffres relatifs à l'exécution, les prévisions en matière d'absorption ou le niveau des engagements restant à liquider (RAL), est devenu, dans le cadre des dernières procédures budgétaires, le principal sujet de discussion politique au sein du Conseil; met en avant le niveau croissant des RAL qui, en fin d'exercice 2011, atteignait un montant de 207 milliards d'EUR, en hausse de 7 % par rapport à fin 2010; engagera un dialogue avec la Commission, en vue de la ...[+++]

20. merkt op dat het niveau van de betalingen, dat louter het resultaat is van vroegere vastleggingen en daarom zou moeten worden bepaald aan de hand van technische criteria zoals uitvoeringscijfers, prognoses over het absorptievermogen of het niveau van openstaande verplichtingen (RAL), in de laatste begrotingsprocedures tot het belangrijkste politieke hangijzer in de Raad is uitgegroeid; wijst op het stijgende niveau van de RAL eind 2011: 207 miljard EUR, bijna 7% meer dan eind 2010; zal met het oog op de komende interinstitutionele vergadering over het verschil tussen vastleggingen en betalingen een dialoog starten met de Commissie om volledige duidelijkheid te verkrijgen over de samenstelling van de RAL; ...[+++]


20. souligne que le niveau des paiements qui, découlant purement et simplement des engagements précédents, devrait être déterminé sur la base de critères techniques tels que les chiffres relatifs à l'exécution, les prévisions en matière d'absorption ou le niveau des engagements restant à liquider (RAL), est devenu, dans le cadre des dernières procédures budgétaires, le principal sujet de discussion politique au sein du Conseil; met en avant le niveau croissant des RAL qui, en fin d'exercice 2011, atteignait un montant de 207 milliards d'EUR, en hausse de 7 % par rapport à fin 2010; engagera un dialogue avec la Commission, en vue de la ...[+++]

20. merkt op dat het niveau van de betalingen, dat louter het resultaat is van vroegere vastleggingen en daarom zou moeten worden bepaald aan de hand van technische criteria zoals uitvoeringscijfers, prognoses over het absorptievermogen of het niveau van openstaande verplichtingen (RAL), in de laatste begrotingsprocedures tot het belangrijkste politieke hangijzer in de Raad is uitgegroeid; wijst op het stijgende niveau van de RAL eind 2011: 207 miljard EUR, bijna 7% meer dan eind 2010; zal met het oog op de komende interinstitutionele vergadering over het verschil tussen vastleggingen en betalingen een dialoog starten met de Commissie om volledige duidelijkheid te verkrijgen over de samenstelling van de RAL; ...[+++]


Si vous êtes étudiant, votre candidature doit impérativement être accompagnée de la preuve de votre inscription en dernière année des études (année académique 2010-2011) qui conduisent au diplôme de kinésithérapeute et si vous en êtes déjà en possession, d'une preuve de réussite de la dernière année de vos études de kinésithérapeute (année académique 2010-2011).

Wanneer u student bent, moet uw kandidatuur vergezeld zijn van uw bewijs van inschrijving voor het laatste studiejaar voor het behalen van het diploma kinesitherapeut (academiejaar 2010-2011) en wanneer mogelijk een bewijs dat u reeds geslaagd bent in het laatste studiejaar (academiejaar 2010-2011).


Si vous êtes étudiant, votre candidature doit impérativement être accompagnée de la preuve de votre inscription en dernière année des études (année académique 2009-2010) qui conduisent au diplôme de kinésithérapeute et si vous en êtes déjà en possession, d'une preuve de réussite de la dernière année de vos études de kinésithérapeute (année académique 2009-2010).

Wanneer u student bent, moet uw kandidatuur vergezeld zijn van uw bewijs van inschrijving voor het laatste studiejaar voor het behalen van het diploma kinesitherapeut (academiejaar 2009-2010) en wanneer mogelijk een bewijs dat u reeds geslaagd bent in het laatste studiejaar (academiejaar 2009-2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes étudiant, votre candidature doit impérativement être accompagnée de la preuve de votre inscription en dernière année des études (année académique 2008-2009) qui conduisent au diplôme de kinésithérapeute et si vous en êtes déjà en possession, d'une preuve de réussite de la dernière année de vos études de kinésithérapeute (année académique 2008-2009).

Wanneer u student bent moet uw kandidatuur vergezeld zijn van uw bewijs van inschrijving voor het laatste studiejaar voor het behalen van het diploma kinesitherapeut (academiejaar 2008-2009) en wanneer mogelijk een bewijs dat u reeds geslaagd bent in het laatste studiejaar (academiejaar 2008-2009).


108. estime que la diffusion des dernières connaissances en matière de gestion des sols et de l'eau est indispensable à la mise en place de pratiques agricoles respectueuses du climat et que la formation des jeunes agriculteurs doit impérativement aborder les effets du changement climatique et le rôle joué par la production agricole dans le climat;

108. is van mening dat de overdracht van nieuwe inzichten in grondbewerking en waterbeheer een voorwaarde is voor de aanpassing van de landbouwpraktijken aan het klimaat, en dat in de beroepsopleiding van jonge boeren de nodige aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van de klimaatverandering en aan de gevolgen van de landbouwproductie voor het klimaat;


La diffusion des dernières connaissances en matière de gestion des sols est indispensable à la mise en place de pratiques agricoles respectueuses du climat et la formation des jeunes agriculteurs doit impérativement aborder les effets du changement climatique et le rôle joué par la production agricole dans le climat, afin de répondre au défi posé à l'agriculture et à l'élevage par le changement climatique.

Voor een klimaatvriendelijke landbouw moeten derhalve nieuwe inzichten in het landbeheer worden doorgegeven; de beroepsopleiding van jonge landbouwers moet zich meer bezighouden met de effecten van klimaatverandering of met de betekenis van landbouwproducten voor het klimaat om de uitdaging aan te gaan die klimaatverandering met zich mee brengt voor de landbouw en de veeteelt.


Si vous êtes étudiant, votre candidature doit impérativement être accompagnée de la preuve de votre inscription en dernière année des études (année académique 2007-2008) qui conduisent au diplôme de kinésithérapeute et si vous en êtes déjà en possession, d'une preuve de réussite de la dernière année de vos études de kinésithérapeute (année académique 2007-2008)

Wanneer u student bent moet uw kandidatuur vergezeld zijn van uw bewijs van inschrijving voor het laatste studiejaar voor het behalen van het diploma kinesitherapeut (academiejaar 2007-2008) en wanneer mogelijk een bewijs dat u reeds geslaagd bent in het laatste studiejaar (academiejaar 2007-2008).


Il reste que l’Europe doit être plus active dans ce conflit et doit impérativement rétablir l’aide financière aux Palestiniens, comme le préconise la Banque mondiale dans son dernier rapport.

Europa moet enkel nog actiever worden in dit conflict en moet de financiële hulp aan de Palestijnen absoluut hervatten, zoals de Wereldbank in zijn laatste rapport aanbeveelt.


Vu l'urgence motivée par le fait que cette nouvelle réglementation (le décret et l'arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de ce dernier) doit impérativement entrer en vigueur le 1 janvier 1998 en vue de la sécurité juridique des centres, de l'introduction d'un nouveau régime de subventionnement transparent et d'expliciter aux centres leur restructuration; ainsi, entre autres, le nombre de centres autonomes est réduit de 120 à 35; les centres étant impliqués dans les négociations sur les fusions doivent connaître le nouveau cadre réglementaire; en outre, les centres nouvellement constitués doivent présent ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd vanuit de noodzaak deze nieuwe regelgeving (decreet en besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van het decreet) te laten ingaan op 1 januari 1998 en dit met het oog op de rechtszekerheid voor de centra, het invoeren van een nieuwe transparante subsidieregeling en het scheppen van duidelijkheid voor de centra inzake de herstructurering van de centra; zo wordt onder meer het aantal autonome centra van meer dan 120 centra herleid tot 35; dienen de centra die nu volop onderhandelen over de fusies het nieuwe reglementaire kader te kennen; bovendien dienen de nieuw gevormde centra v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dernier doit impérativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier doit impérativement ->

Date index: 2023-05-03
w