Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier exemple montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier exemple montre on ne peut plus clairement que les dispositions d'exception prévues à l'article 46 de la loi de 1958, juncto l'article 2, alinéa 2, de la loi de 2007, ont permis aux princes de la Famille royale de se voir conférer des grades militaires sans disposer des qualifications et des mérites requis à cet effet par la loi.

Dit laatste voorbeeld maakt het meest duidelijk dat de uitzonderingsbepalingen van artikel 46 uit 1958, juncto artikel 2, tweede lid, in de wet van 2007, het mogelijk hebben gemaakt dat de prinsen van de Koninklijke Familie militaire graden toebedeeld hebben gekregen zonder daarvoor over de overeenkomstige nodige kwalificaties en verdiensten te beschikken die volgens de wet vereist zijn om die te bekomen.


De plus, dans un monde plus intégré, l'instabilité peut se répandre très vite, comme l'a montré par exemple, ces dernières années, la propagation rapide des différentes crises financières dans les économies émergentes.

In een wereld die meer geïntegreerd is, kan bovendien instabiliteit rap om zich heen grijpen, zoals de laatste jaren bijvoorbeeld is gebleken uit de snelle verspreiding van opeenvolgende financiële crises in opkomende economieën.


Ce dernier exemple concret montre qu'un certain nombre de compagnies d'assurances sont disposées à moderniser leurs conditions d'assurance.

Dit laatste concrete voorbeeld toont aan dat een aantal verzekeringsmaatschappijen wel bereid zijn om hun verzekeringsvoorwaarden te moderniseren.


Ce dernier exemple concret montre qu'un certain nombre de compagnies d'assurances sont disposées à moderniser leurs conditions d'assurance.

Dit laatste concrete voorbeeld toont aan dat een aantal verzekeringsmaatschappijen wel bereid zijn om hun verzekeringsvoorwaarden te moderniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier exemple concret montre qu'un certain nombre de compagnies d'assurances sont disposées à moderniser leurs conditions d'assurance.

Dit laatste concrete voorbeeld toont aan dat een aantal verzekeringsmaatschappijen wel bereid zijn om hun verzekeringsvoorwaarden te moderniseren.


Ce dernier exemple concret montre qu'un certain nombre de compagnies d'assurances sont disposées à moderniser leurs conditions d'assurance.

Dit laatste concrete voorbeeld toont aan dat een aantal verzekeringsmaatschappijen wel bereid zijn om hun verzekeringsvoorwaarden te moderniseren.


L'Enquête de Santé montre, par exemple, que le pourcentage de personnes indiquant avoir pris un médicament dans les deux dernières semaines, est passé de 40,8 % en 1997 à 51,4 % en 2013.

Uit de Belgische gezondheidsenquête blijkt bijvoorbeeld dat het percentage personen dat aangeeft in de afgelopen twee weken een geneesmiddel te hebben ingenomen tussen 1997 en 2013 gestegen is van 40,8 % naar 51,4 %.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]


Le dernier rapport de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) qui traite principalement du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, montre, par exemple, que de 2006 à 2010, le nombre de déclarations de soupçons de blanchiment d'argent sale a doublé, passant de 9 938 à 18673!

Nochtans blijkt uit het jongste verslag van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI), waarin hoofdzakelijk het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme aan bod komen, bijvoorbeeld dat het aantal meldingen van vermoedelijke witwaspraktijken tussen 2006 en 2010 meer dan verdubbeld is (van 9.938 naar 18.673 meldingen)!


À titre d’exemple, la dernière publication de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et du Centre commun de recherche de la Commission (CCR)[4] montre que le bruit causé par la circulation routière pourrait coûter chaque année dans les États membres et les autres pays d'Europe occidentale plus d'un million d’années de vie en bonne santé.

De laatste publicatie[4] van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) van de Commissie laat bijvoorbeeld zien dat verkeersgerelateerd lawaai in de lidstaten van de EU en de overige West-Europese landen verantwoordelijk kan zijn voor een verlies van meer dan een miljoen gezonde levensjaren per jaar.




D'autres ont cherché : dernier exemple montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier exemple montre ->

Date index: 2024-01-31
w