Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier instrument étant " (Frans → Nederlands) :

L’« instrument permettant l’adoption de mesures exécutoires » diffère de l’« instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires » prévu à l’article 12 de la directive 2010/24/UE, ce dernier instrument étant celui applicable aux demandes de recouvrement.

De „executoriale titel” is niet hetzelfde als de „uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen” waarin is voorzien bij artikel 12 van richtlijn 2010/24, waarbij de laatste de titel is die relevant is voor verzoeken tot invordering.


En vertu des lignes directrices [SEC (1999) 1596 et C (2002) 3303-2], 30 % environ des ressources Phare sont réservées au renforcement des institutions, le principal instrument utilisé à cette fin étant le jumelage ou le jumelage léger (détachement d'experts des États membres auprès des pays candidats afin d'aider ces derniers à développer leur capacité à mettre en oeuvre des aspects spécifiques de l'acquis).

Uit hoofde van de richtsnoeren (SEC (1999) 1596 en C (2002) 3303-2) wordt ongeveer 30% van de Phare-middelen voor institutionele opbouw gereserveerd, waarvoor het belangrijkste instrument jumelage ("twinning" of "twinning light") is (detachering van deskundigen van de lidstaten naar de kandidaat-lidstaten om te helpen bij het geleidelijk opbouwen van de benodigde capaciteit voor de tenuitvoerlegging van specifieke aspecten van het acquis).


S'étant posé la question de savoir s'il était préférable d'élaborer une recommandation ou un Protocole à la Convention-cadre, le Comité restreint s'est prononcé en faveur de ce dernier instrument, pour les raisons suivantes:

Toen het beperkt Comité zich de vraag stelde of het beter zou zijn een aanbeveling of een Protocol bij de Kaderovereenkomst uit te werken, koos het voor dit laatste instrument, om de volgende redenen :


S'étant posé la question de savoir s'il était préférable d'élaborer une recommandation ou un Protocole à la Convention-cadre, le Comité restreint s'est prononcé en faveur de ce dernier instrument, pour les raisons suivantes:

Toen het beperkt Comité zich de vraag stelde of het beter zou zijn een aanbeveling of een Protocol bij de Kaderovereenkomst uit te werken, koos het voor dit laatste instrument, om de volgende redenen :


La liste mentionne également si la société de bourse a le pouvoir d'intervenir en qualité de dépositaire pour des instruments financiers d'entreprises d'assurances, pour des organismes de placement collectif ainsi que pour des établissements de crédit lorsque ces derniers agissent pour le compte de leur clientèle, étant l'activité visée à l'article 499, § 2, de la loi du 25 avril 2014.

In de lijst wordt tevens aangegeven of de beursvennootschap bevoegd is om op te treden als bewaarder voor financiële instrumenten van verzekeringsondernemingen, voor instellingen voor collectieve belegging en voor kredietinstellingen voor zover deze laatste handelen voor rekening van hun cliënten, aangezien dit de activiteit is als bedoeld in artikel 499, § 2, van de wet van 25 april 2014.


Cette dernière convention a pour objet de réaliser un grand espace juridique unique entre l'U. E. et les États membres de l'A. E. L. E (l'adhésion d'États non membres de l'U. E. à la Convention de Bruxelles proprement dite est exclue, étant donné qu'il s'agit ici d'un instrument communautaire).

Deze Conventie van Lugano heeft de bedoeling één grote juridische ruimte tot stand te brengen tussen de E. U. - en de E. V. A. -Lid-Staten (toetreding tot het Verdrag van Brussel zelf door niet-E. U. -Lid-Staten is immers uitgesloten, daar het hier een gemeenschapsinstrument betreft).


La nature et la portée de cette dernière étant très spécifiques, les États sont convenus que le mieux, pour s'attaquer aux multiples aspects du phénomène qu'est la corruption, était d'élaborer un instrument indépendant.

Aangezien de aard en de draagwijdte van dit laatste verdrag zeer specifiek zijn, zijn de Staten overeengekomen dat het met het oog op de bestrijding van de verschillende aspecten van de corruptie raadzaam was een onafhankelijk instrument uit te werken.


Cette dernière convention a pour objet de réaliser un grand espace juridique unique entre l'U.E. et les États membres de l'A.E.L.E (l'adhésion d'États non membres de l'U.E. à la Convention de Bruxelles proprement dite est exclue, étant donné qu'il s'agit ici d'un instrument communautaire).

Deze Conventie van Lugano heeft de bedoeling één grote juridische ruimte tot stand te brengen tussen de E.U.- en de E.V. A.-Lid-Staten (toetreding tot het Verdrag van Brussel zelf door niet-E.U.-Lid-Staten is immers uitgesloten, daar het hier een gemeenschapsinstrument betreft).


La première partie contient des dispositions complémentaires se rapportant au CFP 2014-2020 et à des instruments financiers spécifiques n’étant pas inclus dans le CFP, notamment la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise), le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’instrument de flexibilité (pour financer les dépenses qui ne peuvent l’être dans les limites du budget disponible pour les rubriques), le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et la marge pour imprévus (un inst ...[+++]

Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsrubrieken), het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de marge voor onvoorziene uitgaven (een laatste redmiddel om op onvoorziene omstandigheden t ...[+++]


La première partie contient des dispositions complémentaires se rapportant au CFP 2014-2020 et à des instruments financiers spécifiques n’étant pas inclus dans le CFP, notamment la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise), le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’instrument de flexibilité (pour financer les dépenses qui ne peuvent l’être dans les limites du budget disponible pour les rubriques), le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et la marge pour imprévus (un inst ...[+++]

Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsrubrieken), het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de marge voor onvoorziene uitgaven (een laatste redmiddel om op onvoorziene omstandigheden t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier instrument étant ->

Date index: 2023-10-07
w