Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de dernière mise à jour
Dernier jour de négociation
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Vertaling van "dernier jour dudit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand




date de dernière mise à jour

datum laatste bijwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 428/2009 dispose que la liste des biens à double usage énoncée à l’annexe I dudit règlement est mise à jour dans le respect des obligations et des engagements pertinents, et de toute modification de ces derniers, que les États membres ont acceptés en tant que membres des régimes internationaux de non-prolifération et de contrôle des exportations, ou du fait de la ratification des traités internationaux en la matière.

Verordening (EG) nr. 428/2009 bepaalt dat de in bijlage I bij die verordening vastgestelde lijst van producten voor tweeërlei gebruik wordt bijgewerkt overeenkomstig de desbetreffende verplichtingen en verbintenissen en alle wijzigingen daaraan waarmee de lidstaten hebben ingestemd als partij bij de internationale regelingen inzake non-proliferatie en uitvoercontrole of door de bekrachtiging van desbetreffende internationale verdragen.


Les cotisations non payées le dernier jour du trimestre qui suit le trimestre pour lequel on fait la perception donnent en outre lieu à débition d'une intérêt de retard au même taux que celui de l'intérêt légal à partir de l'expiration dudit mois jusqu'au jour de leur paiement.

Bijdragen die niet betaald zijn de laatste dag van het kwartaal dat volgt op het geïnde kwartaal, geven bovendien aanleiding tot de tenlastelegging van een nalatigheidsintrest aan dezelfde voet als de wettelijke rentevoet vanaf het verstrijken van bedoelde maand tot de dag van de betaling ervan.


Les cotisations non payées le dernier jour du deuxième mois qui suit le trimestre pour lequel elles sont dues, donnent en outre lieu à charge de l'employeur d'un intérêt de retard au même taux que celui de l'intérêt légal à partir de l'expiration dudit mois jusqu'au jour de leur paiement.

Bijdragen die niet betaald zijn de laatste dag van de tweede maand volgend op het kwartaal waarvoor zij verschuldigd zijn, geven bovendien aanleiding tot de tenlastelegging van een nalatigheidsinterest aan dezelfde voet als de wettelijke rentevoet vanaf het verstrijken van bedoelde maand tot de dag van de betaling ervan.


“Le délai fixé par l’alinéa précédent est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant lorsque le dernier jour dudit délai est un jour de fermeture des bureaux”.

“De in het voorgaande lid bepaalde termijn wordt verlengd tot de eerstvolgende openingsdag wanneer de laatste dag van de bovenvermelde termijn een sluitingsdag van de kantoren is”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le dernier alinéa dudit paragraphe, il propose de permettre aux conseillers d'obtenir à leur demande copie des procès-verbaux des réunions de la députation permanente, ce qui les intéresse plus que l'ordre du jour.

Via het laatste lid van die paragraaf wil dit subamendement de provincieraadsleden de kans bieden op hun verzoek een afschrift van de notulen te krijgen van de vergaderingen van de bestendige deputatie, wat hun meer interesseert dan de agenda.


Pour le dernier alinéa dudit paragraphe, il propose de permettre aux conseillers d'obtenir à leur demande copie des procès-verbaux des réunions de la députation permanente, ce qui les intéresse plus que l'ordre du jour.

Via het laatste lid van die paragraaf wil dit subamendement de provincieraadsleden de kans bieden op hun verzoek een afschrift van de notulen te krijgen van de vergaderingen van de bestendige deputatie, wat hun meer interesseert dan de agenda.


Le rapport mentionné au paragraphe 2 devra démontrer que, en tenant compte des chercheurs supplémentaires engagés en exécution des dispositions du présent arrêté, l'effectif, en équivalents temps plein du personnel scientifique, respectivement, de l'ensemble des établissements fédéraux scientifiques, du F.R.S.-FNRS ainsi que du FWO est resté au moins stable entre le dernier jour du trimestre pénultième précédant la date d'entrée en vigueur dudit arrêté ministériel, de ses derniers renouvellement ou prolongation et le dernier jour ...[+++]

Uit het in paragraaf 2 vermelde rapport moet, rekening houdend met de bijkomende onderzoekers aangeworven ingevolge de bepalingen van dit besluit, blijken dat het wetenschappelijke personeelsbestand, in voltijds equivalent, van, respectievelijk, het geheel van de federale wetenschappelijke instellingen, het F.R.S.-FNRS en het FWO minstens stabiel blijft tussen de laatste dag van het voorlaatste trimester voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van het bovengenoemd ministerieel besluit, van zijn laatste hernieuwing of verlenging, en de laatste dag van het voorlaatste trimest ...[+++]


Celui-ci entrera en vigueur nonante jours après que le dernier État membre aura notifié au Conseil de l'Union européenne l'achèvement des procédures requises par sa Constitution pour l'entrée en vigueur dudit protocole.

Het zal in werking treden negentig dagen nadat de laatste lidstaat de Raad van de Europese Unie in kennis heeft gesteld van de voltooiing van de procedures die overeenkomstig zijn Grondwet vereist zijn voor de inwerkingtreding van dit protocol.


Celui-ci entrera en vigueur nonante jours après que le dernier État membre aura notifié au Conseil de l'Union européenne l'achèvement des procédures requises par sa Constitution pour l'entrée en vigueur dudit protocole.

Het zal in werking treden negentig dagen nadat de laatste lidstaat de Raad van de Europese Unie in kennis heeft gesteld van de voltooiing van de procedures die overeenkomstig zijn Grondwet vereist zijn voor de inwerkingtreding van dit protocol.


Si le pays tiers en cause a instauré une obligation de visa à l'égard des ressortissants d'au moins deux États membres, les actes d'exécution ou les actes délégués concernant ce pays tiers viennent à expiration sept jours après la publication de la notification relative au dernier État membre dont les ressortissants faisaient l'objet d'une obligation de visa de la part dudit pays tiers.

Indien het betrokken derde land een visumplicht voor onderdanen van twee of meer lidstaten heeft ingevoerd, verstrijkt de uitvoerings- of gedelegeerde handeling betreffende het betrokken derde land zeven dagen na de bekendmaking van de kennisgeving ten aanzien van de laatste betrokken lidstaat van wie de onderdanen waren onderworpen aan de visumplicht vanuit dat derde land.




Anderen hebben gezocht naar : dernier jour de négociation     dernier jour dudit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier jour dudit ->

Date index: 2023-08-20
w