Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En dernier lieu
Modifié en dernier lieu par

Vertaling van "dernier lieu respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modifié en dernier lieu par

laatstelijk gewijzigd bij...




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux textes remplacent les statuts et le règlement d'ordre intérieur qui avaient été adoptés par la Commission de contrôle le 4 octobre 1994 et modifiés en dernier lieu respectivement le 6 mai 1997 et le 31 mai 2000.

De beide teksten vervangen de statuten en het huishoudelijk reglement die door de Controlecommissie werden goedgekeurd op 4 oktober 1994 en laatstelijk werden gewijzigd op respectievelijk 6 mei 1997 en 31 mei 2000.


Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant ...[+++]

Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, die ten minste de verplichting omvat om een deel van zijn inkomen aan zij ...[+++]


2. - Modifications de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées Art. 6. A l'article 5 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "droit d'accise spécial: 1,0540 EUR" sont remplacés par les mots "droit d'accise spécial: 1,2110 EUR"; 2° dans le paragraphe 2, les montants "1,2097 EUR", "1,2633 EUR", "1,3168 EUR", "1,3208 EUR" ...[+++]

2. - Wijzigingen van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken Art. 6. In artikel 5 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "bijzondere accijns: 1,0540 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 1,2110 EUR"; 2° in paragraaf 2 worden de bedragen "1,2097 EUR", "1,2633 EUR", "1,3168 EUR", "1,3208 EUR" en "1,3744 EUR" respectievelijk vervangen door de bedrage ...[+++]


Art. 30 - A l'article 137bis de la même loi, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1995, les mots « et des cotisations sociales » sont abrogés et les mots « par le Roi » et « de deux ans » sont respectivement remplacés par les mots « par le Gouvernement » et « d'un an et demi »; 2° dans le § 1, l'alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2006 et rempla ...[+++]

Art. 30 - In artikel 137bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 december 1989 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1995, wordt vervangen als volgt: " §1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'article 33, alinéa 1, b) et c), de l'arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu respectivement par l'arrêté ministériel du 24 juin 2011 et par l'arrêté ministériel du 27 avril 2013, sont remplacés par ce qui suit :

Art. 2. Artikel 33, lid 1, b), en c), van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, het laatst gewijzigd respectievelijk bij het ministerieel besluit van 24 juni 2011 en bij het ministerieel besluit van 27 april 2013, worden vervangen als volgt :


Art. 89. A l'article 288 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou juge consulaire" sont remplacés par les mots ", juge consulaire ou assesseur en application des peines"; 2° dans l'alinéa 1, modifié dans le 1°, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines"; 3° dans l'alinéa 5, les mots "des présidents et vice-présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police," sont insérés entre les mots "des juges consulaires, effectifs et suppléants," ...[+++]

Art. 89. In artikel 288 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of rechter in handelszaken" vervangen door de woorden ", rechter in handelszaken of assessor in strafuitvoeringszaken"; 2° in het eerste lid, gewijzigd bij de bepaling onder 1°, worden de woorden "in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 3° in het vijfde lid worden de woorden "de voorzitters en ondervoorzitters van de vrederechters en rechters in de politierechtbank," ingevoegd tussen de woorden "de werkende en plaatsvervangende rechters in handelszaken," en de woorden "de procureurs des Konings"; 4° in het acht ...[+++]


Art. 2. L'article 33, alinéa 1, a) et alinéa 1, c), de l'arrêté ministériel du 1 août 1994, modifiés en dernier lieu respectivement par l'arrêté ministériel du 23 août 2010 et par l'arrêté ministériel du 25 mai 2010, sont remplacés comme suit :

Art. 2. Artikel 33, lid 1, a) en lid 1, c), van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2010 en bij het ministerieel besluit van 25 mei 2010, worden vervangen als volgt :


Art. 2. L'article 33, alinéa 1, b) et c) de l'arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu respectivement par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2007 et par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2008, est remplacé comme suit :

Art. 2. Artikel 33, lid 1, b) en c), van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2007 en het ministerieel besluit van 22 januari 2008, worden vervangen als volgt :


Art. 2. L'article 33, alinéa 1, a) et c), de l'arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu respectivement par l'arrêté ministériel du 27 décembre 2006 et l'arrêté ministériel du 30 novembre 2006, est remplacé comme suit :

Art. 2. Artikel 33, lid 1, a) en c) van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 december 2006 en het ministerieel besluit van 30 november 2006, worden vervangen als volgt :


considérant que les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés et pour les importations d'équidés de boucherie, d'équidés enregistrés et d'équidés d'élevage et de rente ont été établies respectivement par les décisions 92/260/CEE (3), 93/196/CEE (4) et 93/197/CEE (5) de la Commission, modifiées en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède et, pour la réadmission de chevaux enregistrés après exportation tempor ...[+++]

Overwegende dat de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden, voor de invoer van voor de slacht bestemde paardachtigen en de invoer van geregistreerde paardachtigen en paardachtigen voor fok- en gebruiksdoeleinden zijn vastgesteld bij de Beschikkingen 92/260/EEG (3), 93/196/EEG (4) en 93/197/EEG (5) van de Commissie, alle laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en voor het na tijdelijke uitvoer opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden, bij Beschikking 93/195/EEG van de Commissie (6), l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : en dernier lieu     modifié en dernier lieu par     dernier lieu respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier lieu respectivement ->

Date index: 2025-01-29
w