Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier nous devrions » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, bien que je sois membre d’un groupe politique de tout temps favorable au principe de subsidiarité, dans le cas présent et au regard de la conjoncture que nous avons connue l’an dernier, nous devrions nous demander, forts de cet exemple, s’il n’est pas souhaitable de prendre davantage de décisions au niveau européen.

Hoewel ik tot een fractie behoor die het subsidiariteitsbeginsel altijd steunt, denk ik bij dit onderwerp, gezien de situatie van vorig jaar, dat we op basis van dit voorstel zouden moeten overwegen of er niet meer besluiten op Europees vlak zouden moeten worden genomen.


Nous devrions mettre à profit la dynamique créée sur ce dossier dans le cadre des discussions constructives que nous avons menées en novembre dernier.

Wij moeten voortbouwen op de constructieve besprekingen die wij in november vorig jaar over dit moeilijke dossier hebben gevoerd.


À la lumière des travaux menés par le Conseil des affaires générales ainsi que des discussions qui ont eu lieu la semaine dernière au sein du Conseil des affaires étrangères, nous devrions être en mesure d'adopter rapidement nos conclusions vendredi.

In het licht van de besprekingen die in de Raad Algemene Zaken zijn gevoerd, alsook van het overleg van vorige week in de Raad Buitenlandse Zaken, zouden wij vrijdag snel onze conclusies moeten kunnen aannemen.


Si nous ne voulons plus voir davantage d’effets à la suite des évènements de l’année dernière, nous devrions mobiliser bien plus de fonds européens et nous donner pour objectif de promouvoir l’emploi et de renforcer la coopération internationale.

Als we niet willen dat de gebeurtenissen van een jaar geleden nog meer gevolgen krijgen, moeten we aanzienlijk meer Europese fondsen mobiliseren, bevordering van de werkgelegenheid tot onze prioriteit maken en de internationale samenwerking versterken.


Nous devrions résoudre la dernière question en suspens concernant le brevet de l'UE avant la fin de la présidence danoise.

Wij moeten het nog niet opgeloste probleem van het EU-octrooi voor het einde van het Deense voorzitterschap oplossen.


Malheureusement, la situation s’avère tellement difficile qu’on peut s’attendre à ce que ce cas ne soit pas le dernier. Nous devrions nous préparer à ce qu’il y ait d’autres cas, d’autres États membres ayant besoin de ce type d’aide.

Helaas is de situatie zo moeilijk dat we niet moeten denken dat dit het laatste geval is, en we moeten er in elk geval op voorbereid zijn dat zich andere gevallen zullen voordoen, met andere lidstaten die dit type steun nodig hebben.


Nous devrions également profiter de cet élan positif pour franchir les dernières étapes du processus d'adhésion de la Russie à l'OMC et pour avancer de manière décisive sur le nouvel accord entre l'UE et la Russie, notamment en matière de commerce, d'investissements et d'énergie".

We moeten het elan ook benutten om werk te maken van de toetreding van Rusland tot de WTO en om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, inclusief op het vlak van handel, investeringen en energie".


Pour ce qui est de ces dernières, nous devrions selon moi nous concentrer sur les délocalisations vers des pays extérieurs à l’Union, qui représentent le véritable scénario catastrophe.

Als we het hebben over verplaatsingen, kunnen we ons naar mijn mening beter richten op bedrijfsverplaatsingen buiten de EU, het echte doemscenario.


Et puisque nous avons avec la Chine un dialogue structuré sur les droits de l’homme - un dialogue a d’ailleurs eu lieu la semaine dernière - nous devrions, me semble-t-il, mettre l’accent sur les libertés syndicales.

En aangezien we met China een structurele dialoog voeren over de mensenrechten – dergelijk overleg heeft overigens vorige week nog plaatsgevonden – zouden we naar mijn idee het accent moeten leggen op de vrijheden voor vakbonden.


Les dernières prévisions du Bureau du plan nous indiqueront certainement un dépassement de l'indice pivot, ce qui voudrait dire que nous devrions revenir devant l'Assemblée pour annoncer une indexation en octobre 2011.

De jongste prognoses van het Planbureau tonen duidelijk aan dat de spilindex zal worden overschreden. Dat betekent dat we opnieuw voor de Assemblee moeten verschijnen om in oktober 2011 een indexering aan te kondigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier nous devrions ->

Date index: 2024-03-09
w