Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier point je voudrais redire » (Français → Néerlandais) :

Ces données confirmeraient l'existence de différences locales notables en matière de perception du ticket modérateur. a) Pourriez-vous me fournir les chiffres dont dispose l'INAMI en matière de perception du ticket modérateur par les infirmiers à domicile pour les cinq dernières années? Je voudrais des totaux ainsi que des statistiques par arrondissement, par province et par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles). b) L'INAMI dispose-t-il également de telles statistiques pour d'autres prestataires comme les médeci ...[+++]

De gegevens zouden bevestigen dat er grote lokale verschillen bestaan inzake het innen van remgeld. a) Kunt u, voor de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per arrondissement, provincie en landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), de cijfers waarover het RIZIV beschikt inzake het innen van remgeld door thuisverpleegkundigen, bezorgen? b) Beschikt het RIZIV ook over dergelijke cijfers voor andere zorgverleners, zoals artsen, kinesitherapeuten, enzovoort?


6) Pour les questions de ce dernier point, je vous renvoie à madame Marghem, ministre de l'Énergie, de l’Environnement et du Développement durable.

6) Voor de vragen onder dit laatste punt verwijs ik u naar mevrouw Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.


4. Un des points faibles du plan concerne le caractère additionnel ou non de ces investissements: je voudrais connaître votre analyse sur ce point et la manière d'établir des critères transparents pour s'en assurer.

5. Een van de zwakke punten van het plan betreft de vraag of die investeringen bijkomende investeringen zijn of niet: wat is uw analyse op dat stuk en hoe worden er transparante criteria vastgesteld om zich ervan te vergewissen dat het over extra investeringen gaat?


Je voudrais obtenir les chiffres suivants, répartis par an et par Région, pour les cinq dernières années et, si possible, pour les dix dernières années.

Graag zou ik volgende cijfers bekomen, opgedeeld per jaar en per Gewest, voor de afgelopen vijf jaar, en indien mogelijk voor de afgelopen tien jaar.


Enfin, dernier point, je voudrais redire à la Commission que, pour nous, nous le résultat de cette procédure c'est un appel très important à ce que, dans l'équivalence, on respecte la voix européenne et que, lorsqu'il y a des études d'impact, elles permettent à l'ensemble des parties d'exprimer leur point de vue.

Tenslotte zou ik tegen de Commissie willen zeggen dat wij van mening zijn dathet resultaat van deze procedure een belangrijke oproep is om de Europese stem te respecteren, als een kwestie van gelijkwaardigheid, en bij de uitvoering van effectbeoordelingen alle partijen de kans te geven hun standpunten weer te geven.


Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence d ...[+++]

Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond geregulariseerden: hoeveel dienden een aanvraag tot gezinshereniging in binnen de vijf ...[+++]


Sur ce dernier point, je voudrais souligner le rôle essentiel joué par l’agence - et mes remarques s’adressent plus particulièrement à M. Sterckx - par rapport à la mise en œuvre du SafeSeaNet, la plate-forme européenne d’échange de données sur le trafic maritime, et la mise sur pied d’un centre européen d’identification et de suivi des navires au long cours.

Met het oog op dit laatste, wil ik graag de fundamentele rol van het Bureau benadrukken – en ik richt mij nu in het bijzonder tot de heer Sterckx – bij de invoering van SafeSeaNet, het Europees platform voor de uitwisseling van gegevens over maritiem verkeer en bij de opzet van een Europees datacentrum voor identificatie en volgen van schepen op lange afstand.


Concernant ce dernier point, je voudrais, en tant que rapporteur fictif, revenir plus particulièrement sur ce qui a été convenu concernant les lieux de refuge pour les navires en danger.

Wat het laatste betreft wil ik, als u het goed vindt, als schaduwrapporteur vooral ingaan op hetgeen werd overeengekomen met betrekking tot vluchthavens voor schepen in nood.


Monsieur le Président, en guise de cinquième et dernier point, je voudrais faire une remarque au Conseil et remercier la Commission.

Mijnheer de Voorzitter, ten vijfde heb ik een opmerking voor de Raad en een woord van dank aan de Commissie.


- (ES) Monsieur le Président, avant de passer au dernier point, je voudrais, au nom de nombreux députés de ce Parlement, exprimer mon chagrin et mon mécontentement profonds.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voordat we naar het laatste punt gaan, wil ik, namens vele leden van dit Huis, blijk geven van mijn grote droefheid en ongenoegen.




D'autres ont cherché : cinq dernières     chiffres dont     années je voudrais     dernier     dernier point     vous     ce point     voudrais     voudrais redire     janvier     le point     dans le cadre     ce dernier     pied d’un centre     concernant ce dernier     lieux de refuge     cinquième et dernier     voudrais faire     passer au dernier     dernier point je voudrais redire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier point je voudrais redire ->

Date index: 2021-08-13
w