Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier pourra donc " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier pourra donc réviser les dits articles d'une manière tout à fait différente de celle que le préconstituant a aujourd'hui à l'esprit.

Die laatste kan de betrokken artikelen dus op een heel andere manier herzien dan wat de preconstituante vandaag in het achterhoofd heeft.


Ce dernier pourra donc réviser les dits articles d'une manière tout à fait différente de celle que le préconstituant a aujourd'hui à l'esprit.

Die laatste kan de betrokken artikelen dus op een heel andere manier herzien dan wat de preconstituante vandaag in het achterhoofd heeft.


Les nouvelles propositions présentées aujourd'hui par la Commission permettront de réduire les obstacles administratifs auxquels se heurte le transport maritime et ce dernier pourra donc être pleinement exploité sur le marché intérieur de l'Union et au-delà.

Met de voorstellen die de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de administratieve procedures voor de scheepvaart verminderd, zodat deze sector zijn potentieel op de interne markt en daarbuiten optimaal kan benutten.


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel getolereerd worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


Elle indique par là que la proposition terminologique a valeur d'accessoire de la proposition de révision de l'article 142, alinéa 1, et ne pourra donc être adoptée qu'une fois que cette dernière l'aura été.

Daarmee geeft ze aan dat het terminologisch voorstel als accessorium geldt ten opzichte van het voorstel tot herziening van artikel 142, eerste lid, en dus pas na de goedkeuring van dit laatste kan worden aangenomen.


L'orateur constate donc que, si la Constitution ne peut pas être traitée comme un chiffon de papier, à partir de 2014, si les choses évoluent dans un sens favorable à la N-VA, celle-ci sera sans doute moins encline à défendre la Constitution, et que cette dernière pourra probablement être déchirée.

Spreker stelt dan ook vast dat, zelfs als de Grondwet niet als een vodje papier kan worden beschouwd, na 2014, als de zaken evolueren in de richting die de N-VA wenst, die partij waarschijnlijk niet meer zo'n hevige verdediger van de Grondwet zal blijken en dat de Grondwet waarschijnlijk verscheurd zal kunnen worden.


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel getolereerd worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


Ces dernières entités ne disposent donc pas de cet instrument de promotion de Bruxelles, ancré dans la loi spéciale, mais comme l'indiquent les développements, « il va de soi que l'atout que représente Bruxelles pour les autres Régions et pour la Communauté germanophone pourra continuer à être valorisé par celles-ci».

Deze laatste entiteiten beschikken dus niet over dit in de bijzondere wet verankerde instrument om Brussel te kunnen promoten; zoals echter uit de memorie van toelichting blijkt is het « vanzelfsprekend dat de meerwaarde van Brussel ten opzichte van de andere gewesten en de Duitstalige Gemeenschap door deze entiteiten verder zal kunnen worden gevaloriseerd ».


2. En cas d'application de l'article 87 sur le réfugié reconnu, ce dernier ne pourra donc se réclamer d'un retour en Belgique sur base des conditions prévues par l'article 85.

2. Indien artikel 87 wordt toegepast op de erkende vluchteling, kan die dus geen aanspraak maken op een terugkeer naar België op grond van de in artikel 85 vermelde voorwaarden.


Si elle constate l'existence d'un risque de cette nature, la Commission pourra adresser une recommandation directement à l'État membre concerné de sorte que ce dernier puisse faire tout ce qui est en son pouvoir pour éviter d'être considéré comme étant en défaut et donc éviter des sanctions pécuniaires.

Wanneer dergelijke risico’s worden geconstateerd, kan de Commissie rechtstreeks een aanbeveling richten tot de betrokken lidstaat opdat die zich ervan kan vergewissen dat hij het nodige doet om te voorkomen dat hij als een in gebreke blijvende lidstaat wordt beschouwd en financiële sancties opgelegd krijgt.




Anderen hebben gezocht naar : dernier pourra donc     ces dernières     pourra     donc     cette dernière     pourra donc     l'orateur constate donc     communauté germanophone     disposent donc     dernier     dernier ne     ce dernier     commission     défaut et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier pourra donc ->

Date index: 2021-01-29
w