Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier représente près " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence des représentants des dernières colonies européennes

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dernier représente près d'un quart de l'activité de l'ASBL en question.

Dit vertegenwoordigt bijna een kwart van de activiteit van de vzw.


24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]

24. is bezorgd over het feit dat het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, waarbij bijna de helft aangeeft bang te zijn om failliet te gaan en meer dan 50% zegt dat het moeilijk is om voldoende informatie te krijgen over het starten van een bedrijf; is van oordeel dat de toename van het aantal kmo's nauw verband houdt met het fenomeen 'ondernemerschap'; onderstreept dat 'start-ups' en het uitoefenen van een vrij beroep werkgelegenheidskansen creëren en bijdragen aan de totstandbrenging van sterke industrie- en dienstensectoren, en moedigt de lidstaten derhal ...[+++]


4. insiste sur les conclusions des analystes du secteur, qui ont signalé que, dans de nombreux cas, les frais d'itinérance représentent près de 10 % des recettes totales des opérateurs de l'Union, et relève que les dernières études réalisées par l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques ont montré qu'en moyenne, les consommateurs, qu'il s'agisse d'entreprises ou de particuliers, paient, pour les communications en itinérance, un prix deux fois supérieur à celui que les opérateurs doivent p ...[+++]

4. benadrukt dat roaming volgens de sectoranalisten de Europese exploitanten in veel gevallen ongeveer 10% van hun inkomsten oplevert, en dat uit de meest recente onderzoeken van BEREC (Body of European Regulators for Electronic Communications) blijkt dat de prijs die aan het bedrijfsleven en consumenten wordt berekend gemiddeld twee maal zo hoog is als de prijs die exploitanten op de groothandelsmarkt betalen;


En outre, les représentants du secteur s'inquiètent des résultats d'une enquête menée à travers les trois régions du pays, révélant que près d'un tiers des restaurateurs ne disposerait pas des informations techniques ou pratiques nécessaires à la mise en oeuvre de la black box, empêchant dès lors ces derniers d'être équipés et opérationnels dans les délais légaux.

De vertegenwoordigers van de sector zijn bovendien bezorgd over de resultaten van een enquête in de drie Gewesten van ons land, waaruit blijkt dat bijna een derde van de restaurateurs niet over de vereiste technische of praktische informatie zou beschikken om de black box te installeren, waardoor ze het GKS niet binnen de wettelijk vastgestelde termijn in gebruik zullen kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il représente, en 2015, environ 100 000 000 d'euros, soit près de 6 % du budget total du SPF Justice. 1. Comment a évolué le budget consacré au financement des cultes et de la laïcité au cours des cinq dernières années? Je désirerais une ventilation par année.

Voor 2015 gaat het over een bedrag van ongeveer 100.000.000 euro, d.i. bijna 6 procent van de totale begroting van de FOD Justitie. 1. Hoe is de begroting voor de financiering van de erediensten en de niet-confessionele levensbeschouwelijke organisaties de voorbije vijf jaar per jaar geëvolueerd?


Évidemment je suis au courant des messages concernant les violations des Droits de l'Homme suivant les élections en Moldavie le 5 avril dernier et je suis de près l'actualité et les nouvelles à ce sujet transmis par Kalman Mizsei, le représentant spécial de l'Union européenne, et différentes organisations non gouvernementales (ONG).

Ik ben uiteraard op de hoogte van berichten over de schending van de mensenrechten in de nasleep van de verkiezingen in Moldavië op 5 april jongstleden en volg de actualiteit evenals de berichtgeving hierover door Kalman Mizsei, de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, en verschillende niet gouvernementele organisaties (NGO’s) op de voet.


X. considérant que, entre 2004 et 2006, les prix des carburants ont augmenté de près de 100 % et que ces derniers représentent désormais, dans certains segments du secteur, près de la moitié du total des frais de fonctionnement des entreprises de pêche,

X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,


X. considérant que, entre 2004 et 2006, les prix des carburants ont augmenté de près de 100 % et que ces derniers représentent désormais, dans certains segments du secteur, près de la moitié du total des frais de fonctionnement des entreprises de pêche,

X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,


X. considérant que, entre 2004 et 2006, les prix des carburants ont augmenté de près de 100% et que ces derniers représentent désormais, dans certains segments du secteur, près de la moitié du total des frais de fonctionnement des entreprises de pêche,

X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,


Lors de la dernière réunion des pays donateurs à Genève, où j'ai représenté la Belgique, j'ai assisté à un moment assez inouï puisque les différents États se sont engagés par rapport au drame du tsunami à concurrence de plus de 735 millions de dollars, soit près de 80% de la demande de Kofi Annan.

Op de vergadering van donorlanden te Genève, waarop ik België vertegenwoordigde, hebben de verschillende staten zich geëngageerd voor meer dan 735 miljoen dollar, of meer dan 80% van wat Kofi Annan vroeg!




Anderen hebben gezocht naar : dernier représente près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier représente près ->

Date index: 2022-03-28
w