Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Enfant de migrant
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Personne âgée
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Quatrième âge
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo
Troisième phase de l'UEM
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Traduction de «dernier sa troisième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken




enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991.

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


Cela inclut le décaissement des dernières tranches des opérations en Géorgie, en République kirghize et en Tunisie, ainsi que celui des deux dernières tranches de la troisième opération en Ukraine.

Deze omvatten de uitbetaling van de laatste tranches van de pakketten voor Georgië, Kirgizië en Tunesië en van de laatste twee tranches van het derde pakket voor Oekraïne.


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; Vu l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'Audit interne; Vu l'avis 48.148/I/PN de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné le 13 juin 2016; Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; Considérant qu'il est recommandé de faire appartenir la fonction du responsable de l'audit interne au premier degré; Sur la proposition du ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, laatste gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst; Gelet op het advies 48.148/I/PN van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 13 juni 2016; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; Overwegende dat het aangewezen is om de functie van verantwoordelijke interne audit te laten behoren tot de eerste trap; Op de voordracht ...[+++]


La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge et cette entrée en vigueur ne peut, en outre, être antérieure à l'adoption de l'arrêté visé au dernier alinéa de l'article 2.

Deze wet treedt in werking de eerste dag van de derde maand na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en mag voorts niet vroeger geschieden dan de aanneming van het in artikel 2, laatste lid, bedoelde besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accord prend effet le premier jour du troisième mois suivant la date de réception de la dernière notification d'une des Parties contractantes concernant l'accomplissement des procédures requises par sa législation nationale.

Dit akkoord treedt in werking op de eerste dag van de derde maand volgend op de datum waarop de laatste overeenkomstsluitende partij de andere overeenkomstsluitende partij in kennis stelt van de uitvoering van de procedures die door haar nationale regelgeving zijn vereist.


La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge et cette entrée en vigueur ne peut, en outre, être antérieure à l'adoption de l'arrêté visé au dernier alinéa de l'article 2.

Deze wet treedt in werking de eerste dag van de derde maand na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en mag voorts niet vroeger geschieden dan de aanneming van het in artikel 2, laatste lid, bedoelde besluit.


Le premier paragraphe s’applique également à la dernière date possible pour le dépôt tardif visé à l’article 13, paragraphe 1, troisième alinéa, et à la dernière date possible pour le dépôt tardif visé à l’article 14, deuxième alinéa, en ce qui concerne le dépôt des demandes d’attribution ou d’augmentation des droits aux paiements par les bénéficiaires.

De eerste alinea is ook van toepassing op de in artikel 13, lid 1, derde alinea, bedoelde laatst mogelijke datum voor een te late indiening en op de in artikel 14, tweede alinea, bedoelde laatst mogelijke datum voor de indiening door een begunstigde van een aanvraag voor de toewijzing van betalingsrechten of voor een verhoging van de waarde ervan.


Le processus de régularisation des sans-papiers a entamé le mois dernier sa troisième année, l'occasion pour moi de vous interpeller une fois de plus, comme mon groupe l'a fait à de nombreuses reprises tout au long de ce processus auquel nous accordons une importance de premier ordre.

De regularisatieprocedure voor mensen zonder papieren is vorige maand aan haar derde jaar begonnen. Dat is voor mij een gelegenheid om u nogmaals te interpelleren, wat overigens ook mijn groep herhaardeljk heeft gedaan in de loop van die procedure, waaraan wij heel veel belang hechten.


Le montant en euros correspondant à ces constats, qui figure à l’annexe 8, est resté relativement stable sur la même période, à l’exception du dernier trimestre 2008, en raison d’un constat portant sur un instrument négociable au porteur non déclaré d’une très forte valeur en Allemagne (33 millions EUR au troisième trimestre 2007, 1,149 milliard EUR au dernier trimestre 2008 et 72,5 millions EUR au deuxième trimestre 2009).

Het daarmee overeenkomende bedrag in euro's, dat in bijlage 8 is weergegeven, was relatief stabiel over deze periode, behalve voor de vastleggingen in het laatste kwartaal van 2008, hetgeen toe te schrijven is aan één vaststelling in Duitsland in verband met een niet-aangegeven verhandelbaar instrument aan toonder met een hoge waarde (33 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 1 149 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 72,5 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).


4. La liste des autres juges est établie en suivant, de façon alternée, l’ordre établi à l’article 7 du présent règlement et l’ordre inverse: le premier juge sur cette liste est le premier selon l’ordre établi audit article, le deuxième juge sur la liste le dernier selon cet ordre, le troisième juge le deuxième selon cet ordre, le quatrième juge l’avant dernier selon cet ordre, et ainsi de suite.

4. De lijst van de overige rechters volgt afwisselend de bij artikel 7 van dit Reglement bepaalde rangorde en de omgekeerde rangorde: de eerste rechter op deze lijst is de eerste volgens de in laatstgenoemd artikel vastgestelde rangorde, de tweede rechter op de lijst is de laatste volgens deze rangorde, de derde rechter de tweede volgens deze rangorde, de vierde rechter de op één na laatste volgens deze rangorde, enzovoort.


w