Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier sommet début » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a déclaré Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, lors du sommet numérique de Tallinn qui s'est tenu en septembre dernier, les législateurs de l'UE doivent mener à bien les 24 propositions législatives que la Commission a présentées depuis le début de son mandat pour réaliser le marché unique numérique.

Zoals de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, in september op de digitale top in Tallinn zei, moeten de EU-wetgevers een besluit nemen over alle 24 wetgevingsvoorstellen die de Commissie sinds het begin van haar mandaat op dit gebied heeft gedaan om de digitale eengemaakte markt te voltooien.


– (PT) Le dernier sommet Afrique-UE, qui a vu le début d’un dialogue entre l’Europe et le continent africain, remonte à trois ans.

– (PT) Er zijn inmiddels drie jaar verstreken sinds de laatste Afrika-EU-top, die het begin markeerde van een dialoog tussen Europa en het Afrikaanse continent.


L. considérant que le dernier sommet UE‑Russie, qui s'est tenu le 24 novembre 2006 à Helsinki, était destiné à marquer le début d'une phase nouvelle dans les relations UE‑Russie et, en particulier, à lancer les négociations sur un nouvel accord‑cadre entre l'UE et la Russie, appelé à remplacer l'actuel APC, qui vient à expiration en 2007,

L. overwegende dat de recentste Top EU-Rusland op 24 november 2006 in Helsinki een nieuwe fase in de betrekkingen tussen de EU en Rusland had moeten inluiden, met de aanvang van de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die in 2007 afloopt,


N. considérant que le dernier sommet UE‑Russie, qui s'est tenu le 24 novembre 2006 à Helsinki, était destiné à marquer le début d'une phase nouvelle dans les relations UE‑Russie et, en particulier, à lancer les négociations sur un nouvel accord‑cadre entre l'UE et la Russie, appelé à remplacer l'actuel APC, qui vient à expiration en 2007,

N. overwegende dat de laatste top EU-Rusland van 24 november 2006 in Helsinki was bedoeld om het begin van een nieuwe fase in de betrekkingen tussen de EU en Rusland in te luiden, en met name om onderhandelingen aan te knopen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingovereenkomst die in 2007 afloopt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. est d'avis que la conclusion des accords UE-Mercosur et le début des négociations avec la CAN et l'Amérique centrale lors du prochain Sommet de Vienne accroîtraient le succès de ce dernier et stimuleraient de façon significative les relations UE-Amérique latine;

23. meent dat de afsluiting van akkoorden tussen de Europese Unie en de Mercosur en de aanvang van onderhandelingen met de CAN en Midden-Amerika op de komende Topconferentie van Wenen deze topconferentie beter zullen doen slagen en een grote stimulans zullen zijn voor de relaties tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika;


2) Le IIIè Sommet de Mexico de mai 2004 doit faire preuve, si non du sentiment d'anticipation et de prévision qui a manqué lors du précédent Sommet, au moins d'une capacité de réaction face aux derniers événements survenus dans le contexte des négociations de Cancun, en se prononçant enfin sur le début immédiat des négociations d'un Accord d'association avec les pays centraméricains, et avec ceux de la communauté andine. Cet accord présenterait des car ...[+++]

2) Op de 3de Topbijeenkomst, die in mei 2004 in Mexico plaatsvindt, zou op zijn minst moeten worden getoond dat men, in tegenstelling tot de vorige Top, in staat is zoniet de toekomstige evolutie te voorzien en vooruit te lopen op de gebeurtenissen, dan toch op zijn minst te reageren op de jongste gebeurtenissen in de context van de onderhandelingen van Cancún, en eindelijk een datum vast te stellen voor het onmiddellijk aanknopen van onderhandelingen over de sluiting van associatieovereenkomsten met de landen in Midden-Amerika en met de Andesgemeenschap die "mutatis mutandis" vergelijkbaar zijn met de overeenkomsten die werden gesloten ...[+++]


Les dirigeants alliés ont, en effet, décidé lors de leur dernier sommet, début avril, de créer une mission d'entraînement des forces de sécurité afghanes (armée et police), la " NATO Training Mission" , (NTM-A), qui a vu le jour officiellement le 10 septembre 2009.

Op hun jongste topontmoeting van begin april beslisten de NAVO-leiders inderdaad een trainingsmissie voor de Afghaanse veiligheidsmacht (leger en politie) op te starten, de zogenaamde " NATO Training Mission" (NTM-A), die op 10 september 2009 officieel werd opgericht.


Voici les propos exacts que j'ai tenus vendredi dernier au Brussels Forum : « Je vais essayer qu'une contribution complémentaire belge de nature civilo-militaire puisse être décidée avant le sommet de l'Otan prévu au début du mois d'avril».

Ziehier de verklaring die ik vorige vrijdag op het Brussels Forum heb afgelegd: `Ik zal proberen vóór de NAVO-top van begin april, een beslissing te nemen over een bijkomende civiel-militaire bijdrage vanuit België'.


D'après le quotidien turc Hürriyet, la CIA américaine aurait prévenu les autorités turques de la préparation d'un attentat, par le PKK kurde, contre le premier ministre turc, Mme Tansu Ciller, à l'occasion de sa visite à Bruxelles dans le cadre du sommet de l'Otan, qui a débuté le 10 janvier dernier.

Volgens het Turkse dagblad Hürriyet zou de Amerikaanse CIA de Turkse overheid ervan op de hoogte gebracht hebben dat de Koerdische PKK een aanslag voorbereid had op de Turkse eerste minister Tansu Ciller naar aanleiding van haar bezoek aan Brussel voor de Navo-top die er op 10 januari jongstleden van start ging.


Des Sommets conjoints entre l'UE et le CCG ont lieu annuellement, le dernier s'étant déroulé à Manama, au Bahreïn, au début du mois d'avril 2005.

Er heeft jaarlijks een topontmoeting plaats tussen de EU en de GCC, de laatste had plaats in Manama (Bahrein) begin april 2005.




D'autres ont cherché : dernier sommet début     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier sommet début ->

Date index: 2022-06-26
w