Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier vote auquel " (Frans → Nederlands) :

Dorénavant, une PME sera définie comme toute société résidente dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal nº 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination et qui, pour le dernier exercice clôturé, n ...[+++]

Voortaan zal een KMO worden gedefinieerd als zijnde een binnenlandse vennootschap waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, die geen deel uitmaakt van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, en die in het laatste afgesloten boekjaar niet meer dan één van de volgende grenzen heeft overschreden : minder dan 50 werknemers, een jaarlijkse omzet exclusief BTW van maximum ...[+++]


« g) PME : toute société résidente dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne fait pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal nº 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination et qui, pour le dernier exercice clôturé, ne dépasse pas p ...[+++]

« g) KMO : enigerlei binnenlandse vennootschap waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, die geen deel uitmaakt van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra en die in het laatste afgesloten boekjaar niet meer dan één van de volgende grenzen overschrijdt :


« g) PME : toute société résidente dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne fait pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal nº 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination et qui, pour le dernier exercice clôturé, ne dépasse pas p ...[+++]

« g) KMO : enigerlei binnenlandse vennootschap waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, die geen deel uitmaakt van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra en die in het laatste afgesloten boekjaar niet meer dan één van de volgende grenzen overschrijdt :


Dorénavant, une PME sera définie comme toute société résidente dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal nº 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination et qui, pour le dernier exercice clôturé, n ...[+++]

Voortaan zal een KMO worden gedefinieerd als zijnde een binnenlandse vennootschap waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, die geen deel uitmaakt van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, en die in het laatste afgesloten boekjaar niet meer dan één van de volgende grenzen heeft overschreden : minder dan 50 werknemers, een jaarlijkse omzet exclusief BTW van maximum ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je n’ai aucune intention de nous faire perdre du temps mais, comme ceci est le dernier vote auquel nous participons en grand nombre, je voudrais, au nom de mon groupe - et, je suppose, de tous les membres de l’Assemblée - remercier chaleureusement les services du Parlement d’avoir préparé les votes difficiles de l’année qui s’achève.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u niet ophouden, maar omdat dit de laatste stemming is waarbij er veel collega’s aanwezig zijn, wil ik namens mijn fractie – en ik neem aan ook namens alle andere collega’s – de diensten bedanken voor het voorbereiden van de lastige stemmingen die we juist het afgelopen jaar hebben gehad.


− (EN) J’ai voté en faveur de la clôture des comptes du CEPOL, auquel j’avais refusé la décharge l’année dernière, puisqu’il s’agit de la procédure normale censée s’appliquer chaque année dès que le rapport de Cour des comptes européenne indique clairement que des ajustements supplémentaires ne sont pas nécessaires, indépendamment du fait que la décharge a été octroyée ou non.

(EN) Ik heb gestemd voor de afsluiting van de rekeningen van de Europese Politieacademie (EPA) waarvoor ik vorig jaar de kwijting hebt geweigerd, omdat dit de normale procedure is die elk jaar dient plaats te vinden zodra uit het verslag van de Europese Rekenkamer blijkt dat er geen verdere aanpassingen nodig zijn, onafhankelijk van het feit of de kwijting al dan niet is verleend.


Dernier point, mais non des moindres, l’un des arguments cruciaux du soutien à ce vote est l’augmentation du taux de natalité, un problème particulièrement grave auquel sont confrontés les États membres de l’UE.

Eén cruciaal argument om voor te stemmen, en niet het minste, is tot slot de verhoging van het geboortecijfer, dat een bijzonder ernstig probleem voor de EU-lidstaten is.


Lors du débat budgétaire de l'année dernière, nous avons voté en notre qualité de Parlement contre une ligne budgétaire destinée à cofinancer le Programme de sports unifiés des Jeux olympiques spéciaux, un programme auquel 3 000 personnes handicapées mentales auraient participé dans dix pays de l'Union européenne.

Vorig jaar bij het begrotingsdebat stemden we als Parlement tegen een matchfonds voor de Special Olympic Movement for Unified Sports, een programma dat in tien landen van de Europese Unie zou worden uitgevoerd en waaraan drieduizend mensen met een verstandelijke handicap zouden deelnemen.


Une dernière chose, Monsieur le Président: une fois encore, j’accepte le vote de cette Assemblée, le vote auquel vous, Monsieur le Président, avez fait procéder aujourd’hui.

Nog een laatste ding, Voorzitter. Ik aanvaard, nogmaals, de uitslag van de stemming van het Parlement, van de stemming die u, Voorzitter, heeft laten plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : pour le dernier     droits de vote     d'un groupe auquel     dernier vote auquel     décharge l’année dernière     j’ai voté     auquel     dernier     vote     particulièrement grave auquel     l'année dernière     voté en notre     programme auquel     une dernière     j’accepte le vote     vote auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier vote auquel ->

Date index: 2023-09-20
w