Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colle avec métal d'apport
Colle à complément métallique

Traduction de «derniers compléments apportés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colle à complément métallique | colle avec métal d'apport

lijm met vulmateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. § 1. Dans un délai de soixante jours à compter de la réception des derniers compléments apportés à l'étude préalable ou trente jours à compter de la réception des compléments apportés en application de l'article 20, la CWaPE communique, par recommandé ou remise contre accusé de réception, sa décision concernant le caractère économiquement justifié du projet d'adaptation du réseau au gestionnaire de réseau et au demandeur.

Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer betreffende het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net, aan de netbeheerder en aan de aanvrager mee.


Par dérogation au paragraphe 1, dans le cas d'une étude préalable concluant au caractère économiquement justifié d'un projet d'adaptation, la CWaPE peut, dans un délai de quinze jours à compter de la communication de l'avis visé à l'article 18 ou de la réception des derniers compléments apportés à l'étude préalable ou apportés en application de l'article 20, contester les résultats de l'étude.

In afwijking van paragraaf 1 kan de CWaPE, in het geval van een voorafgaand onderzoek dat besluit dat een project tot aanpassing economisch verantwoord is, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de mededeling van het advies bedoeld in artikel 18 of van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens verstrekt voor het voorafgaand onderzoek of ingediend overeenkomstig artikel 20, de resultaten van het onderzoek betwisten.


La décision d'ouverture comprend aussi une demande adressée à l'Allemagne afin que cette dernière apporte un complément d'information concernant les activités susceptibles d'être qualifiées de non économiques.

In het besluit tot inleiding van de procedure werd Duitsland ook verzocht om nadere informatie te verstrekken over welke activiteiten als niet-economisch van aard kunnen worden aangemerkt.


Comme on le sait, par ailleurs, l'entrée en vigueur de cette dernière s'est heurtée à de nombreuses difficultés, si bien que pour la faciliter on a jugé opportun d'apporter certaines modifications et certains compléments à cette convention lors de conférences tenues spécialement à cet effet à Luxembourg du 4 au 18 décembre 1985 et du 11 au 15 décembre 1989.

Overigens ging de inwerkingtreding van dit verdrag met veel moeilijkheden gepaard, zodat men het nuttig vond het verdrag tijdens speciale conferenties, van 4 tot en met 18 december 1985 en van 11 tot en met 15 december 1989 te Luxemburg, op een aantal punten te wijzigen en aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme on le sait, par ailleurs, l'entrée en vigueur de cette dernière s'est heurtée à de nombreuses difficultés, si bien que pour la faciliter on a jugé opportun d'apporter certaines modifications et certains compléments à cette convention lors de conférences tenues spécialement à cet effet à Luxembourg du 4 au 18 décembre 1985 et du 11 au 15 décembre 1989.

Overigens ging de inwerkingtreding van dit verdrag met veel moeilijkheden gepaard, zodat men het nuttig vond het verdrag tijdens speciale conferenties, van 4 tot en met 18 december 1985 en van 11 tot en met 15 december 1989 te Luxemburg, op een aantal punten te wijzigen en aan te vullen.


2. Si le contribuable est entendu par le fonctionnaire responsable et qu'il apporte des nouveaux arguments qui ne sont pas mentionnés dans la réclamation, doit-il communiquer ces derniers par écrit dans un complément à la réclamation ?

2. Indien de belastingplichtige gehoord wordt door de verantwoordelijke ambtenaar en hij nieuwe argumenten aanbrengt die niet in het bezwaarschrift zijn vermeld, moet hij dan die nieuwe argumenten per schrijven kenbaar maken in een aanvulling op het bezwaarschrift ?


2. Si le contribuable est entendu par le fonctionnaire responsable et qu'il apporte des nouveaux arguments qui ne sont pas mentionnés dans la réclamation, doit-il communiquer ces derniers par écrit dans un complément à la réclamation ?

2. Indien de belastingplichtige gehoord wordt door de verantwoordelijke ambtenaar en hij nieuwe argumenten aanbrengt die niet in het bezwaarschrift zijn vermeld, moet hij dan die nieuwe argumenten per schrijven kenbaar maken in een aanvulling op het bezwaarschrift ?


Ce dernier s'est en effet contenté de présenter 3 amendements qui ne concernent que des considérants et se limite à apporter des éclaircissements et des compléments d'informations (cf. document PE 182-314 du 5 mai 1994).

Dat heeft immers genoegen genomen met het voorstellen van 3 amendementen die enkel betrekking hebben op overwegingen en beperkt zich tot het geven van verduidelijking en bijkomende informatie (cf. document PE 182-314 van 5 mei 1994).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers compléments apportés ->

Date index: 2023-12-19
w