Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de dernière mise à jour
Dernier jour de négociation
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Traduction de «derniers jours suscitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand




date de dernière mise à jour

datum laatste bijwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour créer un cercle vertueux des DPI, ces derniers doivent bénéficier d’une politique qui favorise l’innovation, laquelle attire à son tour l’investissement. De nouveaux produits et services voient alors le jour, qui suscitent une nouvelle demande chez les consommateurs et créent ainsi de la croissance et des emplois.

De positieve IER-spiraal gaat uit van een IER-beleid dat innovatie stimuleert. Dat moedigt investeringen aan, die tot nieuwe producten en diensten voor nieuwe consumentenvraag leiden en uiteindelijk de economische groei en de werkgelegenheid ondersteunen.


Il en va de même pour les manifestations syndicales, ce qui a, lors de la dernière manifestation du 24 mai 2016, une nouvelle fois suscité un grand émoi. 1. Pour combien de manifestations, et pour lesquelles d'entre elles, les voyageurs ont-ils pu bénéficier de tels tarifs spéciaux en 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et pour l'année 2016 jusqu'à ce jour?

Ook voor vakbondsbetogingen wat bij de recentste betoging op 24 mei 2016 opnieuw voor commotie zorgde. 1. Voor hoeveel en voor welke manifestaties konden reizigers genieten van dergelijke speciale tarieven in 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en tot nog toe in 2016?


Les incidents survenus lors de l'intervention policière du 17 juin 2012 à la station de métro Trône qui visait des contre-manifestants souhaitant marquer une opposition à la manifestation " contre le fascisme islamiste " organisé par le Parti populaire, lui-même très vite rejoint par des militants du mouvement d'extrême-droite " Nation " , ont suscité incompréhension et indignation ces derniers jours.

De incidenten die zich hebben voorgedaan bij het politieoptreden van 17 juni 2012 in het metrostation Troon hebben de voorbije dagen onbegrip en verontwaardiging teweeggebracht. Het politieoptreden was gericht op tegenbetogers die wilden protesteren tegen de betoging “tegen het islamistische fascisme”, georganiseerd door de Parti populaire, waarbij de militanten van de extreemrechtse beweging “Nation” zich snel aansloten.


La publication du rapport 2009 de l'Observatoire des prix a suscité pas mal de remous ces derniers jours.

De publicatie van het jaarrapport 2009 van het Prijsobservatorium heeft de jongste dagen nogal wat stof doen opwaaien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons que les événements de ces derniers jours suscitent, dans l’ensemble de nos États membres, une prise de conscience de la gravité du problème, et que nous puissions ainsi, avec les États membres et avec l’appui du Parlement européen, préparer un programme de Stockholm qui devra consacrer une grande partie de ses priorités à cette approche globale en termes de migration.

We hopen dat de gebeurtenissen van de afgelopen dagen ertoe zullen leiden dat men zich in de lidstaten bewust wordt van de ernst van dit probleem, zodat we samen met de lidstaten en met de steun van het Europees Parlement een Stockholm-programma kunnen opzetten, dat vooral gericht moet zijn op een wereldwijde aanpak van migratie.


La Turquie est confrontée ces derniers jours, à l’occasion de la désignation du Président de la République, à une profonde crise politique, qui suscite de sérieux doutes quant au fonctionnement des institutions démocratiques.

De laatste dagen maakt Turkije in verband met de benoeming van de president van de republiek een zware politieke crisis door die ernstige twijfel doet rijzen omtrent het functioneren van het democratisch bestel.


La Turquie est confrontée ces derniers jours, à l'occasion de la désignation du Président de la République, à une profonde crise politique, qui suscite de sérieux doutes quant au fonctionnement des institutions démocratiques.

De laatste dagen maakt Turkije in verband met de benoeming van de president van de republiek een zware politieke crisis door die ernstige twijfel doet rijzen omtrent het functioneren van het democratisch bestel.


Les constatations suivantes ont suscité beaucoup d'émoi ces derniers jours.

Er ontstond de afgelopen dagen heel wat commotie rond volgende vaststellingen.


Étant donné les remous qu'a suscités ces derniers jours le fonctionnement du service de renseignement militaire, je voudrais organiser, après les vacances de Noël, un débat plus large à ce sujet avec le ministre de la Défense.

Gezien de deining die de jongste dagen ontstaan is over de werking van de militaire inlichtingendienst, wil ik daarover na het kerstreces met de minister van Landsverdediging graag een debat in een breder perspectief.


- Ces derniers jours, un récent rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) relatif aux activités de l'Iran dans le domaine de l'énergie atomique a suscité de l'inquiétude à l'échelon international.

- De jongste dagen is er internationale onrust ontstaan naar aanleiding van een recent rapport van het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA) aangaande de activiteiten van Iran op het gebied van atoomenergie.




D'autres ont cherché : dernier jour de négociation     derniers jours suscitent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers jours suscitent ->

Date index: 2021-03-10
w