Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Vertaling van "derniers mois concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. À la suite de remarques répétées concernant la communication déficiente dans les « trains rapides » d'Hasselt vers Bruxelles, en particulier ceux qui arrivent à 8 h 00 et à 8 h 18 à Bruxelles-Central et celui qui part à 17 h 09 de Bruxelles-Central, des contrôles supplémentaires ont-ils été effectués ces derniers mois concernant la communication dans les trains et les gares ?

3. Werden er naar aanleiding van herhaaldelijke opmerkingen over de gebrekkige communicatie op de " sneltreinen " van Hasselt naar Brussel, inzonderheid die met aankomst om 8 u 00 en 8 u 18 in Brussel-Centraal en met vertrek om 17 u 09 in Brussel-Centraal, de afgelopen maanden extra controles verricht met betrekking tot de communicatie op de treinen en in de stations?


Art. 30. Si pour un mois donné de l'année budgétaire concernée les institutions de sécurité sociale évaluent les besoins à un montant supérieur ou inférieur au montant qui est fixé conformément à respectivement, l'article 6, § 1 et l'article 6, § 2, en ce qui concerne les communautés, et respectivement, l'article 10, § 1, et l'article 10, § 2, en ce qui concerne les régions, pour le mois concerné, elles communiquent par écrit l'ajustement demandé au Service d'encadrement ESS et au SPF BC et à l'entité fédérée concernée au plus tard le ...[+++]

Art. 12. Indien de instellingen van sociale zekerheid de behoeften voor een gegeven maand van het betrokken begrotingsjaar hoger of lager inschatten dan het bedrag dat overeenkomstig artikel 6, § 1, respectievelijk artikel 6, § 2, wat de gemeenschappen betreft, en artikel 10, § 1, respectievelijk artikel 10, § 2, wat de gewesten betreft, voor de betrokken maand is bepaald, delen zij de gevraagde aanpassing uiterlijk de laatste werkdag vóór de 15de van de maand voorafgaand aan de maand waarvoor de afwijking wordt gevraagd schriftelijk mee aan de Stafdienst BEO en de FOD BB en aan het betrokken deelgebied.


Pour atteindre cet objectif, nous prendrons pour base et renforcerons ce qui a été réalisé au cours de ces dix-huit derniers mois: le Pacte de stabilité et de croissance renforcé, la mise en œuvre du semestre européen débutant ce mois-ci, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le pacte pour l'euro plus.

Die pijler moet rusten op versterkt bestuur ter bevordering van begrotingsdiscipline en een diepere integratie in de interne markt, alsmede op sterkere groei, groter concurrentievermogen en sociale cohesie. Om dat doel te bereiken, zullen we de verwezenlijkingen van de afgelopen 18 maanden verder uitbouwen en versterken : het versterkte stabiliteits- en groeipact, de uitvoering van het Europees semester dat deze maand aanvangt, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Euro Plus-pact.


Ces dernières semaines et derniers mois, nous avons reçu de nombreux messages concernant un risque de pénurie de production énergétique.

Steeds meer berichten over het dreigende productietekort bereiken ons de laatste weken en maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les chiffres de l'Enquête santé pour ce qui concerne l'usage de psychotropes ne sont pas si éloignés de l'étude Eurobaromètre, en tenant compte du fait que 1) dans l'Enquête santé, il s'agit de l'utilisation pendant les deux dernières semaines et que dans l'étude Eurobaromètre, il s'agit de l'utilisation au cours des 12 derniers mois, et 2) une partie des personnes ayant répondu à l'Enquête santé qui utilisaient des psychotropes pendant les deux dernières semaines (notamment ceux qui ont pris des som ...[+++]

Anderzijds liggen de cijfers uit de Gezondheidsenquête wat betreft het gebruik van psychotrope geneesmiddelen niet zo ver verwijderd van deze uit de Euro-barometer-studie, rekening houdend met het feit dat : 1) het in de Gezondheidsenquête gaat om het gebruik tijdens de afgelopen twee weken, en in de Eurobarometer-studie om het gebruik gedurende de laatste 12 maanden, en 2) een deel van de respondenten in de Gezondheidsenquête die psychotrope geneesmiddelen gebruikte tijdens de afgelopen twee weken (met name diegenen die slaapmiddelen namen louter omwille van een slaapprobleem) deze inname vermoedelijk niet beschouwen als « ten gevolge van psychologische en emotionele gezondheid ...[+++]


a)n'en fait pas usage dans un délai de douze mois, s'il y renonce expressément ou s'il n'a pas fonctionné pendant les six derniers mois, à moins que l'État membre concerné ne prévoie la caducité de cet agrément dans de tels cas.

a)binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen geeft geen gebruik van de vergunning te zullen maken of tijdens de zes voorafgaande maanden niet is geëxploiteerd, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat in die gevallen de vergunning vervalt.


a)n'en fait pas usage dans un délai de douze mois, y renonce expressément, n'a fourni aucun service d'investissement ou n'a exercé aucune activité d'investissement au cours des six derniers mois, à moins que l'État membre concerné ne prévoie la caducité de l'agrément en pareils cas.

a)binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen geeft geen gebruik van de vergunning te zullen maken of tijdens de zes voorafgaande maanden geen beleggingsdiensten of –activiteiten heeft verricht, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat in die gevallen de vergunning vervalt.


a) n'en fait pas usage dans un délai de douze mois, s'il y renonce expressément ou s'il n'a pas fonctionné pendant les six derniers mois, à moins que l'État membre concerné ne prévoie la caducité de cet agrément dans de tels cas.

a) binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen geeft geen gebruik van de vergunning te zullen maken of tijdens de zes voorafgaande maanden niet is geëxploiteerd, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat in die gevallen de vergunning vervalt.


a) n'en fait pas usage dans un délai de douze mois, y renonce expressément, n'a fourni aucun service d'investissement ou n'a exercé aucune activité d'investissement au cours des six derniers mois, à moins que l'État membre concerné ne prévoie la caducité de l'agrément en pareils cas.

a) binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen geeft geen gebruik van de vergunning te zullen maken of tijdens de zes voorafgaande maanden geen beleggingsdiensten of -activiteiten heeft verricht, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat in die gevallen de vergunning vervalt.


Ces derniers mois et années, de nombreux collègues et d'autres membres de leurs partis ont fait des déclarations concernant la nécessité de limiter le pouvoir de la maison royale, mais ce débat a été reporté à de multiples reprises et le sera encore sine die.

Velen van onze collega's en hun partijgenoten hebben de voorbije maanden en jaren verklaringen afgelegd over de zo noodzakelijke inperking van de macht van het koningshuis, maar dat werd uitgesteld en uitgesteld en zal opnieuw worden uitgesteld, sine die.




Anderen hebben gezocht naar : derniers mois concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois concernant ->

Date index: 2024-03-06
w