Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers mois nous pourrions accomplir beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'il reste encore beaucoup de travail à accomplir sur le plan de l'informatisation de la Justice, une concertation intensive a été menée ces derniers mois à ce sujet.

Hoewel er op het vlak van de informatisering van Justitie nog heel wat werk aan de winkel is, vond er de voorbije maanden intensief overleg plaats met betrekking tot de instap van Justitie.


Si nous considérons ces quelques points seulement, nous nous rendons compte que nous pourrions accomplir beaucoup de choses si seulement la Commission européenne nous donnait son soutien.

Wanneer we slechts deze paar punten bekijken, zouden we al zeer veel kunnen bereiken, indien de Europese Commissie ons daarin zou steunen.


L’esprit de vos commentaires et de ceux du commissaire Patten démontre qu’en dépit des très grandes difficultés qui ont émaillé les relations transatlantiques au cours de ces derniers mois, nous pourrions accomplir beaucoup de choses lors du sommet UE/États-Unis si nous affichons le courage suffisant pour ce faire.

Uit de geest van uw opmerkingen en die van commissaris Patten valt op te maken dat we ondanks de moeilijkheden die we de afgelopen maanden in de transatlantische betrekkingen hebben ondervonden veel kunnen bereiken op deze Europees-Amerikaanse top, als we daar maar de moed toe hebben.


Ces six derniers mois, nous avons fait beaucoup de progrès, par exemple en développent le plan d’interconnexion de la région baltique.

De afgelopen zes maanden hebben wij veel vooruitgang weten te boeken, bijvoorbeeld door het interconnectieplan voor het Oostzeegebied te ontwikkelen.


Je crois toutefois - rejoignant ce que d’autres ont dit avant moi - que nous pouvons encore accomplir beaucoup de choses par nous-mêmes, même sans un accord international sous l’égide des Nations unies.

Maar ik geloof, en dat is ook al gezegd door anderen, dat we heel veel zelf nog kunnen rechttrekken, ook zonder een wereldwijd VN-akkoord.


C’est pourquoi vous vous êtes intéressé au guichet unique, à l’Internet, aux visas à entrées multiples et à la réduction sur les visas pour les personnes de moins de 25 ans – privilège dont j’espérais moi-même pouvoir bénéficier – et avez abordé tout cela en vous demandant comment nous pourrions accomplir cette tâche pour nos concitoyens.

Daarom heb jij je gericht op de "one-stop"-oplossing, het internet, meervoudige inreisvisa en de korting op visa voor personen jonger dan 25 – kon ik nog maar van dat recht gebruik maken – en heb je het benaderd vanuit de vraag hoe we deze regeling het best kunnen laten werken voor de burger.


Nous pourrions aussi évoquer les fuites de documents ces 18 derniers mois.

We zouden het ook eens kunnen hebben over de documenten die de jongste 18 maanden door anderen werden gelekt.


Nous avons beaucoup travaillé ces trois dernières années pour accomplir notre travail de constituant et de législateur.

Wij hebben de afgelopen drie jaar had gewerkt om onze taak als grondwetgever en wetgever te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois nous pourrions accomplir beaucoup ->

Date index: 2022-01-25
w