Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo

Traduction de «derniers ont considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant qu'une mission de maintien de la paix de l'Union africaine, la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) a, ces dernières années, considérablement affaibli Al-Chebab; que la campagne somalienne, cependant, demeure sous la coupe de militants d'Al-Chebab en faction avec Al-Qaida;

F. overwegende dat een voortgezette vredeshandhavingsmissie van de Afrikaanse Unie, de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (African Union Mission in Somalia, AMISOM), al-Shabaab de laatste jaren aanzienlijk heeft verzwakt, maar dat een groot deel van het Somalische platteland onder de controle blijft van bij al-Qaida aangesloten Shabaabmilitanten;


Dans ce contexte, votre rapporteure est particulièrement préoccupée par les conséquences de la convention internationale pour la protection des obtentions végétales de 1991 (convention UPOV) sur la sécurité alimentaire des pays en développement, dans la mesure où cette dernière limite considérablement la possibilité des États de définir des exceptions aux droits d'obtenteur pour privilégier le droit des agriculteurs à réutiliser et à échanger des semences récoltées.

In dit verband maakt de rapporteur zich met name zorgen over de effecten van het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten op de voedselveiligheid in ontwikkelingslanden, aangezien staten door dit verdrag aanzienlijk worden beperkt in hun mogelijkheden om een uitzondering te maken op de rechten van kwekers ten gunste van het recht van landbouwers om geoogste zaden te hergebruiken en uit te wisselen.


L’intégration des ressortissants de pays tiers constitue l’une des priorités politiques des États membres et de l’UE et, au cours de la dernière décennie, cette dernière a considérablement augmenté ses activités dans ce domaine.

De integratie van onderdanen van derde landen staat hoog op de politieke agenda van de EU en de lidstaten en het afgelopen decennium heeft de EU haar activiteiten op dit gebied aanzienlijk uitgebreid.


37. constate avec inquiétude qu'entre 2010 et 2013 les pourcentages de bactéries K. pneumoniae résistantes aux fluoroquinolones, aux céphalosporines de troisième génération et aux aminoglycosides, ainsi que la résistance combinée à ces trois groupes d'antibiotiques et la résistance aux carbapénèmes, un groupe d'antibiotiques de dernière intention, ont considérablement augmenté dans plusieurs États membres et au niveau de l'Union; fait également observer qu'au cours de la même période, la résistance aux céphalosporines de troisième génération a également considérablement augmenté ...[+++]

37. stelt met bezorgdheid vast dat tussen 2010 en 2013 het percentage K. pneumoniae dat resistent is tegen fluorchinolonen, cefalosporines van de derde generatie en aminoglycosides alsook gecombineerd resistent tegen alle drie antibioticagroepen en resistent tegen carbapenems, een groep reserveantibiotica, aanzienlijk is toegenomen in veel lidstaten en op EU-niveau; stelt ook vast dat tijdens dezelfde periode voor E. coli de resistentie tegen cefalosporines van de derde generatie eveneens aanzienlijk is toegenomen in veel lidstaten en op EU-niveau; stelt voorts vast dat het in bepaalde regio’s van Europa in tot wel 20 % van alle nieuwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite du débat qui ont tenu les ministres des transports sur la proposition lors de leur dernière session en octobre (voir communiqué de presse 15491/12, p. 14 et 15) et des discussions qui ont suivi au sein des instances préparatoires du Conseil, l'orientation générale modifie considérablement la proposition initiale de la Commission (doc. 12786/12).

Het debat van de ministers van vervoer over het voorstel tijdens hun meest recente bijeenkomst in oktober (zie mededeling aan de pers 15491/12, blz. 14-15) en de debatten in de voorbereidende instanties van de Raad hebben ertoe geleid dat de algemene oriëntatie een inhoudelijke wijziging is geworden van het oorspronkelijke Commissievoorstel (12786/12).


Nos connaissances relatives aux effets des produits pharmaceutiques sur l'environnement se sont considérablement améliorées ces dernières années et la proposition repose sur les dernières connaissances scientifiques en la matière.

De kennis over de gevolgen van farmaceutische stoffen in het milieu is de afgelopen jaren aanzienlijk toegenomen en het voorstel is gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke kennis.


Q. considérant que certains groupes, en particulier ceux qui éprouvent des difficultés spécifiques à participer à la vie économique et sociale comme les handicapés et les personnes âgées non autonomes, sont particulièrement vulnérables et davantage exposés à la pauvreté et que les plans nationaux identifient une série de facteurs de risque qui contribuent à souligner le caractère pluridimensionnel du problème, bien que l'ampleur de ce dernier varie considérablement selon les États membres; que, dans certains cas, ces facteurs ne sont ...[+++]

Q. overwegende dat er zeer kwetsbare groepen zijn die bijzonder getroffen worden door armoede, in het bijzonder de groepen die specifieke moeilijkheden ondervinden om aan het economische en sociale leven deel te nemen, zoals gehandicapten en ouderen die niet meer voor zichzelf kunnen zorgen, en dat in de Nationale Plannen een aantal risicofactoren worden geïdentificeerd die de multidimensionale aard van het probleem onderstrepen, hoewel de intensiteit van deze factoren per lidstaat sterk varieert en in sommige gevallen niet alleen gevolgen maar ook oorzaken van armoede zijn, waaruit blijkt dat het belangrijk is de cirkel van aanhoudende ...[+++]


I. constatant que la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en République populaire de Chine s'est, au cours des 18 derniers mois, considérablement aggravée ainsi que le démontrent les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, procès‑farce et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion dans la vie des mouvement religieux ...[+++]

I. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Volksrepubliek China tijdens de afgelopen 18 maanden erg verslechterd is, zoals blijkt uit de duizenden doodvonnissen en de honderden terechtstellingen, de toename van arrestaties, hechtenissen, schijnprocessen en veroordelingen van vertegenwoordigers van de Chinese Democratische Partij, de meedogenloze onderdrukking van de religieuze Falun Gongbeweging, de voortdurende inmenging in de activiteiten van de religieuze bewegingen die niet aan de Communistische Partij onderworpen zijn, de niet-aflatende verslechtering van de politieke en mensenrechtensituatie in Tibet, Oost-Toerkestan (Xinjiang) en Binnen-Mongolië, de toename van de verbale dreigementen aan ...[+++]


Le dernier «Tableau de bord du marché intérieur» indique que la transposition des directives relatives au marché intérieur a considérablement progressé dans la plupart des États membres au cours des trois dernières années mais qu'une directive sur huit n'a pas encore été transposée dans chacun des États membres (voir IP/00/1356).

Uit het laatste scorebord van de interne markt blijkt dat de omzetting van internemarktrichtlijnen in de meeste lidstaten de afgelopen drie jaar aanzienlijk is verbeterd, maar dat één op de acht internemarktrichtlijnen nog altijd niet in alle lidstaten is omgezet (zie IP/00/1356).


La législation communautaire sur les eaux de baignade a permis d'obtenir des résultats: la qualité de l'eau de baignade s'est considérablement améliorée au cours des dernières années.

De EU-wetgeving op het gebied van de zwemwaterkwaliteit heeft tot resultaten geleid: het zwemwater is in de loop der jaren aanzienlijk verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers ont considérablement ->

Date index: 2023-07-23
w